26、imported content 进口成份# I: v1 X/ A, c0 S
27、in accordance with符合,根据
( z) v5 k4 U/ A$ y* w 28、in advance 预先8 |) o5 J c0 g
29、in agreement with 符合,与…一致
# Y% V Z2 {- o0 E. N 30、length 长度,段
9 W6 D8 M* k" k# X/ d1 | 31、manufacture 制造
' m9 {' d) h s* k; v2 x5 W 32、market 市场$ E4 X% R2 [ D
33、payment terms 付款条件
- w3 g0 z! v" i9 d; K5 c 34、price 价格,价值
3 Q- A t4 R$ C) X 35、quantity 数量,量
' T4 R" b0 L: R( u, ?/ x& M9 ^ 36、shipping mark 唛头,装运标记" {2 l4 } x- d0 Y( {
37、signature 署名,签署
' l |5 u# p; I9 u 38、specification 规格,说明书
9 R- h0 A' J0 K+ m) u2 m9 s 39、standard 标准0 J1 D: \: k' `: O* Z! X
40、style 款式,式样
- c0 M, w3 {& K; K! { 41、supplier 供方4 \9 w# t$ R% s3 z
42、tare weight 皮重,包装重量
" P0 R3 q# B9 @ 43、Technical Barriers to Trade(TBT)技术性贸易壁垒
; o+ G" @& ~. O2 @ 44telegraphic transfer (T/T)电汇# J: a1 A( C$ I% T' @6 f
45、terms of payment 付款条件# ~% A6 l+ g. o) T/ r
46、trade mark 商标" y% }; \) _. _
47、unit price 单价
. b7 U$ r# \, r& N! ~. i 48、validity有效,合法性. F) E( u3 w) A9 e( g4 D0 M' j
49、warehouse 仓库,货栈 |