a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 65|回复: 0

[国际商务师辅导] 雪国之秋-石坂洋次郎(日中对照)

[复制链接]
发表于 2012-3-17 14:54:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
有关2011年国际商务师考试,业务外语的辅导对考生的复习起到非常有效的帮助,育路教育网特别为您搜集整理,内容如下:
. e  _; P0 w- x/ b' D    秋も半ばを過ぎていた。部屋の中にいると、さすがに涼しいが、日向に出ると、眠くなるほど暖かい。庭の木々はおおかた赤く色づき、中には葉を落とし始めたものもある。
0 g( C0 M( w; g    ひばの壁根の場の花壇には、白や黄の小さな菊が、日光に浸りきって、ひっそりと光って咲いている、空は高く澄み渡り、ところどころに白い雲の塊が軽くふんわりと浮かんでいる。ついこの間までは、模様のようにたくさん群れ飛んでいた赤トンボも、残り少なくなり、その為か中空が急に広くなったような気がする。どこの学校で運動会でもやっているのか男女の生徒の叫び声が、かすかな木魂をよんで響きわたっている。ほんとに遊ぶなら今のうちだ……
+ J- k' k' a) w! ?    もうしばらくすると、お天気が崩れて、毎日、雨やみぞれが続き、それから白い雪降りだして、来年の四月ごろまでは、深い雪の中に閉じこめられて暗さねばらないのだ。遊ぶなら今のうちだ……
7 q( j/ x* B$ K8 d% Z    单词注释1、ひば:ヒノキの葉./丝柏树,或其树叶。7 O& x, M- d: b+ x* R- r
    2、ひっそりと/悄悄的3、ふんわりと/轻飘飘的,软绵绵的4、木魂:山で声や音が反響して聞こえてくるもの。/回音5、みぞれ:雪が空中で解けて、半ば雨のようになって降るもの。/雨夹雪
0 K8 _5 T% J3 K. N5 N- D7 D( @    译文
! N3 {4 u8 c5 ~8 R3 v  T5 n" ^1 [    雪国之秋" d- x8 F; G  f
    秋已过半,呆在房间里已感到阵阵凉意,可一来到向阳处,却又是暖洋洋的,令人睡意顿生。院子里的树木大都变红,其中也不乏落叶者。丝柏树墙根的花坛里,白色和黄色的小菊花沐浴在阳光下,静静的开放着,天高云淡,晴空万里,偶尔有几处白云飘在空中。直到前些时候还像花一样结群飞舞的红蜻蜓也所剩无几,也许是这一缘故吧,空中似乎突然变得宽阔起来。好像是那个学校开运动会似的,男女学生的叫声远远的传来,并轻轻的回荡在空中。的确,要讲玩的话现在正是时候……。……再过一段时间,变天之后,每天就会持续下雪或雨夹雪,接下来就会白雪纷飞,被大雪封在家中过日子一直要持续到来年四月才能结束。要讲玩的话,现在正是时候……( O6 ~) y. `# s6 C, v
    育路教育网预祝参加2011年国际商务师考试的考生一切顺利!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-22 19:47 , Processed in 0.441884 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表