международный банк подтверждает гарантию погашения кредита。$ j' s- ~* m- P3 a8 B
мы открываем в банке аккредитив сроком на 10 месяцев на полную сумму,предусмотренную контрактом。
; k- Y6 L2 N. h% C: S2 Q. Z% G мы предлагаем вам графиковый платеж。
; s* t" D5 B% y- j& L мы согласны на аванс в 5% от цены контракта。6 u1 K2 ^" |( ]4 g0 A, N8 C" W3 m
аванс в твердой валюте покрывает мобилизационные расходы。
' O1 A, Z- s ]$ w9 ~8 L налично-денежный платеж производится после подписания акта на передачу технико-экономического обоснования заказчику。$ o, z3 W0 \' F6 a1 s1 D1 o
гарантия будет иметь силу в течение……дней。
" X* O2 s5 f* ~+ ~ m0 s мы можем предоставить гарантию на ……% от стоимости контракта。% C$ g- G% R) d( p" x/ o
мы предлагаем пе。ренести график платежей на 6 месяцев _3 a. H1 Y6 E/ S' y
все требуемые по аккредитиву документы будут приложены к счетам。2 |7 v7 B' X4 Y
документы,представленные к платежу,находятся в полном соответствии с условиями контракта。
* \+ ~% }3 c/ }# M8 T! ?3 Q платежи будут осуществленные к платежу,находятся в полном соответствии с условиями контракта。
/ K( E/ _! _0 b% l+ F9 Y, {; h 国际银行确认偿还贷款的担保。
. P& t/ M5 K0 N. |7 W9 v' ^) i5 V 我方按照合同规定的总金额在银行开立期限为10个月的信用证。+ V7 [+ M$ G) x/ y' w
我们向贵方提出定期支付的办法。! \. ]5 u% j; {3 R4 k
我方同意支付合同价格5%的定金。
$ z* q4 @; J- q6 E1 R& V E; d) H 用硬货币支付的定金款是抵补筹集的费用。
1 N; I1 [$ R) r% u 在签署向订货人移交可行性研究的证书之后进行现金支付。
! ]3 H! I9 `6 } 担保的期限为 天。
4 A9 M+ F; w( H! {* E- s 我方建议把支付期限改为6个月。% S# N% V# R8 n) g* p0 P- h
合同信用证要求的全部票据将列入帐目。" U1 k# f# S/ ?, R: r6 L
付款的票据完全符合合同规定的条件。 |