-Цены на товары будут определяться на основе мировых цен。0 n6 ]& ^/ P! O
Цены на товары будут согласованы с учетом цен основных основных мировых рынков。 P9 Y7 d& n/ k6 _9 D7 K& O
Просим вас приблизить ваше предложение к кровню мировых цен。- ]0 ?( ^7 l. S. x
Расчет цен произведен на базе мировых цен。
& r) J' A3 h, b Ваши цены превышают цены мирового рынка на этот вид оборудования на 5%.
o2 m, u$ ?& w Расценки на выполнение отдельных видов строительных работ значительно превышают расценки,существующие в нашей стране。
7 f. z4 `$ Z3 y0 L$ a& `: x* w Контрактная стоимость значительно превышает наши расчеты。
" a7 Q9 r+ F' `+ [ Цены на кондиционеры выросли в последнее время。
8 w. j i+ | ]- v/ m7 y# C! E Ваша цена/первоначальная,предельная,окончательная/слишком завышена/совсем не обоснована/.
. B( q5 I* m/ z) O/ S2 W Рост цен составляет……%/распространяется на все виды оборудования/.
/ w' B/ f8 Q9 Z% b3 Y" ] Наше контрпредложение соответствует уровню мировых цен。
) b! r% i: Y4 X3 n m/ g1 @. ? Мы берем во внимание не то,какая эта сумма——большая или маленькая,а то《рациональны цены или нет。
; l- _/ k& ^4 Q, R Мы не желаем покупать по завышенным ценам и не хотим,чтобы вы продавали с убытками。
5 [% j5 s% |# u* W Мы поднимаем вопрос о пересмотре цен。" }$ K. z# H3 D
Вы запрашиваете непомерную цену。
! [$ g& I; f& S0 L. N8 } 货物价格将根据国际市场价格确定。6 c% c& Z; J# V
货物价格根据世界主要市场价格商定。
5 o) l7 E' q( P% H- c, C 请贵方将报价向国际市场价格水平靠近。; g" Q( ^& o. s. v
价格核算是以世界市场价格为基础的。+ B+ c% W( J, O
贵方的价格超过了世界市场同类设备价格的5%.
7 M6 I: U; K& G l6 _) B% _' ` 各项工程的单位造价大大超过了我国现有工程单位造价。# A7 H5 H) ]" `6 H! A
合同价格大大超过了我们的核算。
; t# p+ z/ [% i- M 空调的价格近期已上涨了。
/ K3 m$ w+ j+ F$ a 贵方的(最初,极限,最终)价格太高(毫无根据)。
b- N4 K, B1 L2 b1 E 价格的增长为 %,包括所有设备的价格。
1 N: V5 f: m o: p1 r8 `( c% H 我们的还价符合国际市场价格的水平。: N- G3 F P3 W; w& ^* n: O! G
我们注意的不是金额的大小,而是价格是否合理。8 n+ Q; N0 }% E* X, Y; H& z7 k
我们不想贵买,也不希望贵方卖的吃亏。# `1 G/ |% P: j; v' `
我们想提出修改价格的问题。# X1 ^) e! E0 H/ R+ m' [
你们漫天要价。 |