a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 119|回复: 0

[国际商务师辅导] 俄语外贸谈判句式精选一

[复制链接]
发表于 2012-3-17 14:54:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1、Мы приехали,чтобы обсудить вопрос о совместном производстве。' _2 ]8 j7 x5 Q& F6 H
  我们到贵国来是为了讨论合作生产的问题。
/ z3 P' x0 ~9 _0 k) M* i3 y  2、Мы предлагаем обсудить возможные области сотрудничества。9 o/ k' ^+ v8 Q8 Y
  我们建议讨论可能进行合作的方面。
5 [  ]; a! z, L5 P! Q) x. l  3、Мы хотели бы ознакомиться с производством автомобилей。
4 U4 w% u2 O/ Q, z# B$ t0 K/ c' {  我们想了解汽车的生产情况。
& L7 [5 K3 n- U5 e; z  `1 P  4、Можно мне познамомиться с основными техническими характеристиками?6 J9 v7 j, W1 v* t
  我能了解基本技术性能吗?
' y8 Z% [/ e) e6 v( H  5、Вы не могли бы показать нам инструкцию по эксплуатации?) n! O3 D% P+ ]2 N
  您能不能把使用说明书给我们看一看?- d, @2 n" q9 z7 n/ D7 [
  6、Могу я получить инструкцию по техническому обслуживанию?6 k' T6 l9 u3 E" C" F4 f; Q6 D3 c. b
  我可以拿技术保养说明书看吗?
  e0 G* [$ r% A7 c" \! A9 |7 s  7、Мы просим вас передать нам техдокументацию。
- u+ a2 j- y1 E1 c/ x  请你们将技术资料交给我们。
  d* W) Y9 J% z0 c4 {! v( n  8、Мы можем поставить нужные вам машины。; E9 \; V/ y. u8 T9 K: z
  我们可以提供你们所需的机器。! l9 w! C' y( v2 N+ L9 c; p
  9、Мы можем изготовлять отдельные детали по документации вашего завода。  Q: M4 t. F7 S
  我们可以按贵厂的资料生产一些零部件。
$ x: ^" V9 U% e# [  10、Объединение берет на себя изготовление и поставку заводу продукции в соотвестсвии с приложением 1 к настоящему контракту。0 A! A. z4 J0 f
  联合公司承担制造和向工厂提供与本合同附录1相符的产品。
! f( I$ k1 A/ @) T) n- {9 B  y  11、Наш завод может передавать и экспортировать новую технику и технологию производства。) s2 `5 Y% p/ ~" D: B
  本厂可以转让和出口新的技术和生产工艺。
% C8 E9 a6 \; n# ]6 z5 B/ |/ I  12、У нас несколько моделей。А это новейшая。7 `8 {, C; B% ~" ?6 m# ~
  我们这种机器有好几种型号,这是最新的一种4 ]5 a$ p' D! {
  13、 西亚俄语网站编辑发表Завод выпускает продукцию по международным стандартам и использует аналитические контрольные методы。' h6 t/ e. p5 B4 w% T; b
  工厂按国际标准生产并采用分析检测手段。
6 W1 W* B6 s5 K5 r! N& v! O  14、Аппарат характеризует современный дизайн,надежность в работе,высокая эффективность,легкость в ремонте。# g! r  D- T" q2 W
  仪器具有外形美观、性能稳定、效率高、维修方便等优点。& r9 i8 [5 w6 m
  15、Компания может удовлетворить требования потребителя。) x( N& Q0 O( n9 b$ z/ K" p
  公司可以满足用户要求。  r) M+ K. S" h  S! ?" r/ [
  16、Данный кипятильник ригоден для гостиниц。
$ U( D* g# i# m! P% h$ ~  这个热开水器适用于宾馆。$ C- i+ i' U2 M, H
  17、90% аппаратов поставляется полностью в собранном виде и 10%——в виде узлов и деталей для последующей сборки。
9 N5 B' c* B5 W0 j2 {  供货90%为整机,10%为装配零部件。3 `2 r! E+ M9 C: L: L
  18、Завод поставляет стальные материалы для компенсации вклада китайской стороны в совместное производство。& Q% Y2 ]% P$ T- e% k9 R. c
  工厂提供钢材,以补偿中方在全作生产中的价款。5 i7 @% F+ _0 [( W& \
  19、Обе стороны стораются наладить совместное производство в короткое время。5 i- M) q8 U: j3 i& _$ B. c
  双方尽力在短时间内组织好合作生产
$ f8 q. ?- y# p2 b4 N, e$ V5 w4 f/ q  20、Давайте вместе приложим свои усилия。) q& K5 i' }4 Y- Z: B; U
  让我们一起作出努力吧。
4 g; R9 A/ E/ q. U/ i6 X  21、Хорошо,будем считать,что этот вопрос решен。, I0 O. k% k2 q. Y
  好,这个问题就算解决了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-2 03:47 , Processed in 0.221036 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表