到国外出差之前,一般而言都以传真和外国的当事者取得晤面的约定,很少用电话联络。但是在国内,或是自己在国外需要紧急晤面的时候,利用电话则较为方便。在本篇中所要介绍的是要求晤面的人: (1)正确介绍自己的姓名,与正确获知对方姓名。; k- a: d8 J% A3 \+ ?( p
(2)要询问希望与谁晤面,并且把意思正确地传达给对方。2 A1 d$ ^* U- o" z5 y# I
(3)要传达或询问约定的时间与场所。( r4 v8 L$ Q6 `0 i. s! F4 U
如果能正确地沟通并掌握上述三点原则,那么你的商务英文电话就可以说是及格了。5 h4 T+ j' o& F, U
(1)经由秘书安排约定% y) i! [6 d K8 A) U" A3 o; q
I’d like to make an appoingtment with Mr.Hammer. (我想要和Hammer先生约个见面时间)% I; \2 J1 v, L8 k6 H6 J" H
原则上约定见面商谈时,应事先用传真或信函同志对方较为妥当。如果在事先未能以书面告知时,最好说清楚见面时想说的内容,如 to diascuss the contract [洽谈合同事宜]。. ] ]% w; u, M# i& h3 q
(2)经由秘书安排约定
$ v# E& H0 X4 O% ?3 U) @ Could I see Mr.Hammer sometime this week? (我们能不能在这个星期跟Hammer先生见个面?
! e) {) z' k$ A& w sometime this week 是[这个星期随便什么时候]之意。最好配合自己的日程表说清楚有空闲的时间,如 Either on Wednesday or Thursday.(星期三或星期四都可以)。
+ O7 a3 O: w% {5 v (3)经由秘书安排约定
( g) K1 U* D# I; Q$ O Would it be possible to see Mr.Hammer tomorrow? (明天能不能跟 Hammer先生见个面?) 左句含有 Does Mr.Hammer have time to meet with me tomorrow? (Hammer先生明天有时间跟我见面吗?),或 If he does have time,may I meet him tomorrow? (如果他有空,我明天能跟他见面吗?)之意。
l. y7 U+ {) I- E (4)经由秘书安排约定 T0 o& g; B- @0 }. s9 M
What time is convenient for him? (他什么时候有空呢?) 也可以说 What time is he available?(他什么时候有空?),但用 convenient 会给人比较客气的感觉。如果无法照对方的要求时间见面时,就说I\\’m available at three o\\’clock.(我三点有空)来试探一下也无妨。
8 v6 c E0 d- c (5)经由秘书安排约定 y I$ B- J* I( R% K: a, `! O' E
I\\’d like to have lunch with him tomorrow. (我想明天和他吃午饭)
, `7 g; v5 q; a# a6 W" l+ `
7 q7 ~( N5 ^9 Q7 u7 _8 G; g 在欧美,商业界常举行 a lunch meeting [商业午餐]。在这种聚餐中,不但容易相互沟通,也可以借此加深彼此交情,因而用餐的时间长达三小时的情形也屡见不鲜。 |