(一)代词$ n# U1 U3 h& k- c8 G
"所"也是不能独立充当句子成分的辅助性代词,所组成的结构也是名词性结构。与"者"不同的是:(1)"所"置于其他词或短语之前,而不是其后;(2)"所"的后面只能接动词,而且通常是及物动词。因此,如果不及物动词、形容词等与"所"字组合,它们自身一般也都变得具有及物动词的性质;(3)"所"字之所以通常与及物动词组合,是因为此时的"所"具有动词宾语的性质。因此,"所"字结构说明的是受动作行为支配的对象物,而"者"字结构则是说明发出动作行为的主动者、实施者(如"所见"指看到的东西;"见者"则指看东西的主体),二者的意义差别是明显的,决不可混为一谈。例如:2 [5 q8 g/ T$ P" d% p; M& ^+ X
(1)君臣相顾,不知所归。(《五代史伶官传序》)――所归:归处。
) g8 w% P: ]- J+ H g( q$ h | (2)岂敢盘桓,有所希冀?(《陈情表》)――所希冀:企盼的内容。 v# P- N8 j2 c. U8 Y
(3)五帝之所连,三王之所争,仁人之所忧,任士之所劳,尽此矣。(《庄子。秋水》)――所连:指禅让的君位;所争:争夺的政权;所忧、所劳:指为此而忧虑、操劳的国事。
, a. f8 r% e q% A- r' \* J (4)大军不知广所之,故弗从。(《李将军列传》)――所之:去的地方、去处。
* ? F0 }. n' b/ F2 T X$ }& O) ] (5)非臣陨首所能上报。(《陈情表》)――所能上报:指能够回报的恩德。9 {" e# K" `8 C
(6)纵一苇之所如,凌万顷之茫然。(《前赤壁赋》)――所如:去往的地方。+ U7 w# u: d2 p9 r% v7 K4 ~
此外,还有一些由"所"组成的常见结构应当注意:
& b/ r* s8 N( E7 s# R4 N% o l 1."所……者"9 K: c( _4 \3 N% Z; M' d+ u
此一结构表达的意义等同于"所"字结构,而不等同于"者"结构,亦即说明受动作行为支配的对象,而不是发出或实施动作行为的主体。例如:" y L$ O8 e. z. L5 w& a+ G8 C
(1)然则是所重者在乎色、乐、珠、玉,而所轻者在乎人民也。(《谏逐客书》)――所重者:看重的东西;所轻者:轻视的东西。
, m/ V' U$ K$ h9 }; T0 Q4 y (2)生所为者与所期者,甚似而几矣。(《答李翊书》)――所为者与所期者:指文章的写作与期盼达到的水平。
. g d0 o0 J9 I# O" A (3)孟尝君曰:"视吾家所寡有者。"(《冯谖客孟尝君》)――所寡有者:缺少的东西。! p2 Y' ]& D' D* |$ A
(4)所欲忠者,国与主耳。(《张中丞传后叙》)――所欲忠者:愿意效忠的对象。2 m/ t" K& Z( c
2."所以" p3 _. k0 P/ L6 |% V
"所以"这一凝固结构表达的意思较复杂,主要有:
9 H0 M' W i" i 意义比较具体,表示动作行为的依据、凭借、工具、方法等,可译为"用来……的……"、"凭它来……的"等。如:
$ Z6 ^9 e* |+ s& Z A.所以饰后宫、充下陈、娱心意、说耳目者,必出于秦然后可……(《谏逐客书》)$ |, F7 v0 S/ w" R
B.此非所以跨海内、制诸侯之术也。(《谏逐客书》)
9 C* M! D0 {1 e, F! U6 a+ x* }9 t C.亟称其人,所以劝之,非敢褒其可褒而贬其可贬也。(《答李翊书》)
( o, [5 i e/ N# Q D.今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。(《答司马谏议书》)4 `/ d* p, w3 A; Z: \4 ~
E.吾归破贼,必灭贺兰,此知所以志也。(《张中丞传后叙》), v. j! Y! B' W, @$ z7 k8 @
意义比较抽象,用以引出某种结果的原因,可译为"导致………的原因"、"这就是……的原因".如:
& D; n: F: X1 ]! E2 Q' c, Y* U A.此五帝三王之所以无敌也。(《谏逐客书》)3 H& s9 B& S. t; d/ B1 s, |1 g
B.原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。(《五代史伶官传序》)$ l, s8 l# V) ^6 N4 F W4 w! C
C.祸莫大于杀已降,此乃将军所以不得侯者也。(《李将军列传》)9 X9 t! |: e Q# T6 Y( A7 A6 n
指代缘由、原因的名词性结构,做动词宾语。如:
" y: t, A" @6 _- m% Q7 Q A.故今具道所以,冀君实或见恕也。(《答司马谏议书》)
8 X+ h& `$ j3 u% {) X! I (二)约数词1 r3 u* f. B) y f" A6 C( l
此时接续在数量词后,表示大约的数量范畴。可译为"左右"、"前后"等。例如:
6 ]! T% m4 G0 z: J 未到匈奴阵二里所,止。(《李将军列传》) |