表示逆向转折关系,可译为“却”、“但是”、“反而”、“竟然”等。例如:8 M1 D) c3 k2 I. W; [$ i: p2 z" j
(1)今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯。(《谏逐客书》)! k+ f* u, s0 x9 \- e
(2)先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?(《冯谖客孟尝君》)5 z* @( |, t, }1 K- J
(3)臣部为前将军,今大将军乃徒令臣出东道。(《李将军列传》)
# ^! r4 b4 t2 k: v6 I7 S* r, M 表示对某人、某事的确认,可译为“这”、“这就是”等。例如:% A3 u( K4 n4 K Z$ _/ p
(1)左右曰:“乃歌夫‘长铗归来’者也。”(《冯谖客孟尝君》)$ o% y9 v* [& n6 R( z8 w" A" C
(2)因烧其卷,民称万岁,乃臣所以为君市义也。(《冯谖客孟尝君》)4 Y6 l3 D9 r/ o% D6 D2 y/ W
(3)先生所为文市义者,乃今日见之!(《冯谖客孟尝君》)3 L7 q& W6 V, a8 B2 ]" g! a2 H
(4)诸校尉无罪,乃我自失道。(《李将军列传》)# [6 N2 k% p: O' k& f3 ?
表示对结果的强调,可译为“才”、“这才”等。例如:5 @5 ~! U3 d0 S8 k4 @7 a
(1)昭昭然白黑分矣,而务去之,乃徐有得也。(《答李翊书》)
8 r$ z7 W8 C2 J (2)平旦,李广乃归其大军。(《李将军列传》)% v0 n5 z2 a) U# u, L
(3)告广曰:“胡虏易与耳。”军士乃安。(《李将军列传》)7 R2 T& x& C) S7 ^
(4)良久,乃许之。(《李将军列传》); _$ F" x7 f5 O, x( h4 ]
5.表示递进,常与“至”等合用,或译为“以至”、“以至于”。例如:
4 Z" ~% t: H$ i. {2 C) { (1)无论事之大小,必有数次乃至十数次之阻力。(《论毅力》) |