It is announced that……. 据宣布 8 z# N7 g7 t( |8 j4 D1 a
it is (well) known that……. 众所周知
' n* X y0 X+ r It has been decided that……. 已经决定
5 U5 k' P" m8 p# G8 U+ X% a$ B& a It is supposed that……. 人们认为 % Y# H+ x1 M2 i- c- ^$ c+ W. O
It is suggested that……. 有人建议
" K7 w4 b P4 u' r. } It must be remembered that……. 务必记住 / B N. t. ~* D! x. G1 b8 |
It is taken for granted that……. 被视为当然 3 g$ p( ^& }0 Q% V- S# _
(五)主动句变被动句的注意事项 8 Q! r5 D2 N7 | R* d% z8 I8 W7 e6 G( l4 I
一是时态不能改变;二是变为被动语态后,谓语动词要和被动语态的主语在人称、数上保持一致。还要作如下变动:把主动语态的宾语变为被动语态的主语;主动语态的主语放在by的后面,组成介词短语,再把这个介词短语放在被动语态的谓语动词之后。在动作的执行者无须说明或不必要强调时,by短语可以省略。例如:
) ]$ z5 A5 N2 R- Z They will open a new supermarket there soon. 他们很快将在那里开办个新超市。
/ M2 a7 u4 r1 F* A4 j5 U A new supermarket will be opened there soon. 一个新超市不久将在那里开办。 3 A0 b. c) e' X0 |! G) Z
The doctor gave two lectures in English. 那位医生用英语讲了两次课。 0 t) T/ x+ w/ h n- `. c R- h0 G
Two lectures were given by the doctor in English. 由那位医生用英语讲了两次课。 & v, U7 M' b- p7 b# ~ L1 u
Somebody has warned us to be careful of rats. 有人警告我们要当心老鼠。 1 \4 o2 j* @' R) r$ D
We have been warned to be careful of rats. 我们受到警告,要当心老鼠。
8 s; G6 k3 Y/ ^ w: @ 如果主动语态有两个宾语(直接宾语和间接宾语),变为被动语态时,可将其中任何一个宾语变为主语,另一个不变。但较常见的是将间接宾语变为被动语态的主语。 & I: n, N; f( U) F; e
The reporters asked the president some questions. 记者们问了总统一些问题。 " ]: p9 \" @5 i! ]7 A
The president was asked some questions by the reporters. ( 变间接宾语为主语) 5 ~0 L# f% }+ V/ B' m) D7 _
Some questions were asked the president by the reporters. (变直接宾语为主语)
- q |1 `7 V- h3 h8 m! `8 I4 X+ o We have given him a job. 我们已给了他一个工作。 " ?) Z3 `3 f- b% F- B4 }, m
He has been given a job. (变间接宾语为主语) 4 k! a" C9 l" j6 \ a. Y1 r/ K
A job has been given (to) him. (变直接宾语为主语)
9 H. i: i; |" p. y (六)含有情态动词的被动语态
' o# U4 ?9 W6 s! B$ C% K% K n 句中含有情态动词时,其被动语态的结构是:情态动词+be+过去分词: 3 G. r8 t$ f- E) q0 Y7 I
The timetable can be changed any time. 时间表随时可以改变。 : O: q6 Z0 E& Q B3 B j: x2 i
This book may not be taken out of the reading room. 这本书不允许带出阅览室。
9 ?5 I( s! L; P }4 m V9 | This dictionary must be taken good care of. 这本词典必须保管好。
. E# x$ h' }, B! T8 e (七)不能用于被动语态的动词 " t; L; r, t; P9 t/ t
1、不及物动词不能用于被动语态,因为它们没有宾语。
( A$ K# q: o8 @* m# J0 T* D+ r+ ]) X 2、表示状态而不是动作的及物动词,如 break out, belong to, cost, deserve, fit, have ( 有、使),hold (盛下、装下),lack, resemble, suit, take part in, take place, want, wish等动词不能变为被动语态。例如:
9 P, l3 V" ~! k! X# a$ { Everybody wanted Doris to be the manager. 大家都想让多里斯来当经理.
+ `; A- V, [6 p6 G( M1 T' ~" { We like everybody to say what they think. 我们喜欢让人人都说出他们的看法。 , [* S$ ~& W" _& J2 @- z
Do you wish me to stay? 你希望我留下吗? 3 b/ C4 p; l e: t/ @- |0 F
Will you help me (to) do the work? 你可以帮助我做干活吗? - I: L5 ?5 r8 k$ [1 v; [: M$ H: Y
The war broke out in 1937. 战争爆发在1937年。
! X7 y8 T: H( k2 e This car belongs to me. 这车是属于我的。 ! R; P' l2 y0 M! |* O3 `. K- j
He has a good job. 他有个好工作。(不说A good job is had by him.)
' s; I9 @$ v( {7 e" T- B9 g They have a large house. 他们有所大房子。 4 s" V8 V* \3 |4 k/ b) s
I’ll have him come early. 我要让他早来。 |