此外,这种不定式结构还可作主语,表语,和介词宾语等。 2 U" b" z' C' a# {& O/ T4 q
How to live a happy life is a difficult question to answer. 怎样过幸福生活是个很难回答的问题
% q. W3 a" Z0 D4 A) P M! \+ Q+ \ The question is whom to choose for the position. 问题是这个位置选谁。
9 t+ l" E( T% x& k: [8 `7 |4 F That was a discussion about how to increase their strength. 那是一次关于怎样增强他们力量的讨论。 ) I4 |* z [& W1 j$ U# r9 M) t
He said nothing about what to do with her. 关于拿她怎么办,他啥也没说。
6 f n* ~5 h3 n, B, b1 g0 h8 \, n She asked my suggestion just now about where to go for her holidays. 关于去哪里度假,她刚才征求了我的意见。
, n+ h+ q8 T' _- |' u' W" Z# y) @ 3、有些动词需要不定式作宾语补足语。这种动词常见的有:ask请求,advise劝告,allow允许,beg乞求,believe相信,call on号召,cause促使,compel强迫,command指挥,direct指导,enable使…能够,encourage鼓励,expect期望,feel觉得,force迫使,get使得,hate不喜欢,have使,hear听见,help帮助,inspire鼓舞,intend 打算,invite邀请,instruct指示,know知道,lead引导,let让,like喜欢,listen to 听,look at看,make 使得, notice注意到, observe观察,order命令,permit允许,persuade说服,prefer更喜欢,press施加压力,remind提醒,request请求,teach教,tell告诉,urge敦促,want 想要,warn警告,wish希望,等等。
2 I* t" X$ x, a# @ I asked my mother to buy a new bike for me. 我请求妈妈给我买辆新自行车。
) C4 G7 s( G* I3 O* G$ }% b Tony knew his girl friend to be a shy college student. 托尼知道他的女朋友是一个害羞的大学生。
6 o8 m* l: J3 w# {. g They helped you to get on the bus, didn’t they? 他们帮你上了汽车, 是吗? ( J# G! V6 @9 b3 |
4、有些动词要求省掉to的不定式作宾语补语。这样的动词有:feel觉得,have使,hear听见,help帮助,let让,listen to 听,look at看,make使,notice 注意,see看见,observe 观察,watch观看 等,一类是感官动词,一类是使役动词。
& X: E- W9 n9 X. @+ F; w3 s( i A policeman saw the accident happen. 一位警察看见事故发生。
, Q9 i8 @4 G( U( @; A0 P1 ~ We listened to her talk about her experience abroad. 我们听她讲国外的经历。 % U$ P# w, f1 X
We’d be glad to have you work with us. 我们会很高兴有你和我们一起工作。
9 ] U2 ?, ` h' ]: y6 J; V 上述help后面的不定式省掉to与保留to都可以。在被动语态中,上述动词后面的不定式要把省去的to还原。
6 W- _2 ~! _/ w7 C5 N I heard the dog come in. 我听见那条狗进来。 8 u: ]* }& E0 y' z% w+ V+ @0 M- U
=The dog was heard to come in. 有人听见那条狗进来。 ! j, c+ d0 h: J! w7 T* [% U
I saw her go out by bike. 我看见她骑着自行车出去了。
& L* r. Q" ?2 Y =She was seen to go out by bike. 有人看见她骑着自行车出去了。
+ r: h3 T/ H( t) P) D" F* I Can I help (to) lift this heavy box?   我可以帮着搬起这个沉重的箱子吗? O. s8 v, G4 i% j$ ]
You may as well help me (to)get things straight. 你不妨帮我把东西整理好。
( e5 K! z' g ~2 j She helped the old woman (to) cross the street. 他帮助那位老妇人过街 , c6 d4 G l* ]/ A, t
在had better(最好),would rather(宁愿),would sooner(宁愿),would (just) as soon(宁愿),cannot but(不能不,不由得不),cannot help but(不能不,不由得不)等成语后面也跟不带to的不定式: }1 j, ?6 L; I$ P
He would rather listen to others than talk himself. 他宁愿听别人也不愿自己说。 ' s- V. P" p" d' [$ `
He would sooner play than work. 他宁愿玩也不愿干活。
% B% ?& t3 V( p; _! k; m# H, ?2 C1 L You had better go away right now. 你最好立即就走。
# {: i9 E, M% {6 j- L' B I would rather take this method. 我倒愿意采取这个办法。
) P F" x4 Y( Q0 N* H* d$ w I’d rather walk than take a bus. 我宁可走也不愿坐公共汽车。
# {. y+ T' h" o& F6 X2 z) e8 y She’d rather die than lose the children. 她宁可死也不愿失去孩子们。
. {* M: N; S( t0 B) a7 U I’d rather not have eggs and bacon for breakfast. 5 r$ @1 O W* m+ h- ^; b
She’d sooner stay at home. " h& t: C& ?9 l8 `% j
I would as soon do it by myself. 8 j2 Y: i5 z5 e- E9 T. M
I would just as soon stay as go. 我宁愿住下也不愿去。 |