Times are not what they used to be. 时代不同了。
; h) D1 E/ D( D5 c1 t$ t! j1 F9 ? He’s not what he was a few years ago. 他不是几年前的他了。& f" H9 [6 T0 u% {5 g
Your health is not what it ought to be. 你的身体应该更好。( _3 `% [2 F. e: i3 [$ [
(3) 引导宾语从句,包括介词宾语。如:3 c$ J) M3 x- e. D
He could not express what he felt. 他不能表达他的感受。+ S& `/ a( f* U: v C. ]
Well, I’ll do what I can. 好吧,我尽力。
3 B1 m( o7 L( C+ O, F I can’t do what you’ve just asked of me. 我不能做你刚才要求我的事。
/ x. V! i L6 e/ k& [3 U% R8 @3 L# {0 J( m And having got what he wanted, he took his hat and went away. 得到了他要的东西,他拿上帽子就走了。
5 a5 h1 ~. w* o, b5 x+ d$ J As a friend of yours, I want to tell you what I hear. 作为你的朋友,我想告诉你我所听到的。2 R8 w4 Z3 B# x5 J1 P- ], R2 `0 K
The father began to criticize what the boy had done. 父亲开始批评男孩所做的事。(注意时态)
1 k" p, t- T, ? She was not happy at what he had said. 她对他说的话不高兴。
3 C: F/ N$ |4 A8 S1 G7 m; T Don’t poke your nose into what doesn’t concern you. 不要多管闲事。+ v+ J* Z3 C8 s, S5 K5 t
The city is different from what it was ten years ago. 这座城市和十年前不同了。
* e. p" X3 h, r0 Z }/ J9 O6 F6 J It was a small place then compared to what it is now. 和现在比起来,它那时候是个小地方。
6 M3 q) d; r: `: h) m The father began to criticize what the boy had done. 父亲开始批评男孩所做的事。(注意时态)
) [' z$ x! j9 i$ I; Y She was not happy at what he had said. 她对他说的话不高兴。
/ N# ~$ }9 F+ f1 ]& R5 h8 j Don’t poke your nose into what doesn’t concern you. 不要多管闲事。7 ]0 T' v: k& b
The city is different from what it was ten years ago. 这座城市和十年前不同了。
9 d$ D4 }8 I- {( j ^% m It was a small place then compared to what it is now. 和现在比起来,它那时候是个小地方。! ~1 h% {# p8 u2 q
I don’t care about money or what people call position. 我不在乎金钱或者别人所谓的地位。
5 v7 n4 [2 o% }3 l Philip was depressed by what he had gone through. Philip经历过的事情使他很消沉。
& ]- O% d; `8 Z7 ^% F9 W1 e They paid fifty percent of what they were able to earn to the state. 他们能挣来的东西,百分之五十交给了国家。
" P0 U5 c: t( n2 f2 v9 S, D 2.用作插入语,指代后面的成分。这和非限定性定语从句正好相反,非限定性定语从句指代的是前面的成分。如:& _ z }% f7 k& j6 G1 s
Then I discovered, what was news to me, that his wife was Mary’s niece. 后来我发现,他妻子原来是Mary的侄女,这对我是个新闻。$ N6 z+ y* U1 J) h* i
He never joined in the usual sports of the boys, and, what is remarkable, never went out in a boat on the river. 他从来不参加男孩子通常做的体育活动,更奇怪的是,他从来不坐船出去到河上面去。: |0 z" G+ Q+ J4 e% L9 f$ g, k
He’s an interesting speaker, and, what is more important, he knows his subject thoroughly. 他讲话生动有趣,更重要的是,他对课题了如指掌。) V9 N( l3 |4 ]# ?4 e+ W$ }3 f7 ~
He went to the meeting and, what was worse, insisted on speaking. 他去参加了会议,而且更糟糕的是,他坚持要发言。8 ?4 W/ ]8 S5 {4 `
It is a useful book, and, what is more, not an expensive one. 这是本很有用的书,再说也不贵。% |8 o& Z, `. ?2 }6 }/ t
You’ll have nobody but yourself to blame, and, what’s more, you’ll get no sympathy from anybody. 你怪不着别人,只能怪你自己;还有,你得不到任何人的同情。) |4 Y4 U- K9 t$ ]" i. Z
We invited a new speaker and, what’s more, he was happy to come. 我们请到了一位新的发言人,而且他很乐意来。& `" s: \" ]$ D0 A; H
3.引导让步状语从句,等于“不管什么…”。注意状语从句的语序。如:
1 e9 T$ v9 y. d; T" T- W Do what she would, she could not invent a reason for not going. 不管她会做什么,她都编不出不去的理由。状语从句把实义动词放在句首,句子倒装。=No matter what she would do . |