fields have eyes, and woods have ears.# |# \$ U8 i- m2 H# Q# |0 Q
隔墙有耳。: S$ u& Q2 J, U, @& _
fire and water have no mercy./ k4 g3 \+ x% C: R- V
水火无情。% e- K& A1 f6 S0 |' [: r6 H! n
fire is a good servant but a bad master.
5 S" `0 B5 h! g2 S* h 火是一把双刃剑。
* t4 J- {0 P7 w/ q first come, first served.
: _. O" k, ]# M( Z1 w" q) L4 A) } 先来后到。, M) p, `7 U6 J* h
first impressions are half the battle.
- E3 |4 T! R3 z: z+ _, { 初次见面,印象最深。+ Z' u5 I6 x1 Q' L
first think and then speak.
5 Z/ [) B }! s 先想后说。
0 S+ _+ y: B8 p; } fools grow without watering.- t* n* V/ c4 R8 Q/ `
朽木不可雕。, m" H8 I; {* e3 S
fool‘s haste is no speed.
1 D2 v- h9 R: N. W! z 欲速则不达。# B/ r; \- Q1 M( f0 z3 W; v
fools has fortune." W- j" X3 y, A- ]- c
呆人有呆福。1 F i A+ S) N6 d& p; }) [) C
fools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools.
8 {. v+ J1 [6 n" p" h h y1 w 愚者不学无术,智者不耻下问。! O& ]- |* R* b+ o1 C- q" d% V0 w
forbidden fruit is sweet.$ X3 v& d. e& h& N) r
禁果格外香。
7 h4 h% N% L3 Q& F' `. f9 p+ U; ]6 {# l fortune favors those who use their judgement.. m6 B' M6 ^5 i. k% e; f
机遇偏爱善断之人。
( ?# @3 r. p, t$ c' }1 @ fortune knocks once at least at every man‘s gate.
6 ?! y/ w1 l* c. v" h 风水轮流转。
& {$ T0 [! N7 |" i9 R/ U# K, J four eyes see more than two.
" z4 b# e0 y) ] 集思广益。
: R! e6 U' Q+ ~0 W1 e friends agree best at distance.
9 E+ C4 }! h, r" H' H' E. {# W+ H 朋友之间也会保持距离。
* {+ O7 j0 z' S" W+ P0 | friends are thieves of time.
8 F$ l/ q2 _1 h X 朋友是时间的窃贼。
9 ?6 q) ?5 O. @ friends must part.
/ S# V( r, L' ?. P 再好的朋友也有分手的时候。
7 ?& k) _, t! x3 I6 H8 y* w* o genius is nothing but labor and diligence. |