when the fox preaches, take care of your geese.9 p0 _, }- @- C1 J1 L4 j! X3 `% \+ C
黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。
3 r) S" ~; e* \: } when wine is in truth, wit is out.
4 E8 Y. ]" F, w) q$ h4 X 酒后吐真言。1 ?9 V; ]5 M9 u4 p2 s
where there is a will, there is a way.% z3 g& s1 Z" k
有志者事竟成。( q& ?$ C% c, r! V+ x" }5 W. P2 S
where there is life, there is hope.
) O N+ A5 U5 w* Q 留得青山在,不怕没柴烧。8 G, e; Z# B$ F. D. R; X
where there is smoke, there is fire.
7 _9 U, d; b1 e! ` 事出有因。: z" G6 b# l3 a5 u: ~
while the priest climbs a post, the devil climbs ten.
" c6 s" Q A% t7 w 道高一尺,魔高一丈。; L5 D3 }4 A2 J2 x3 o
who chatters to you, will chatter of you.
1 H4 k& Q. Z o/ H- ?' U 搬弄口舌者必是小人。: Q# } Q6 k% y
whom the gods love die young.
( d, L# G- P, ]3 G4 O- m 好人不长命。) f, m8 E& Z9 N1 w0 h
wise man have their mouths in their hearts, fools have their hearts in their mouths.4 ~, v: e5 w% G4 T( ?, z/ c
智者嘴在心里,愚者心在嘴里。: O ^# r$ B2 A( ?2 j' v6 M- P$ x" C# O
work makes the workman.
+ E7 a+ H4 ?& a ?9 i+ L 勤工出巧匠。; t' a! c, e% x' ?* E9 d3 s" V
you cannot burn the candle at both ends.) J% U h8 l* A8 [! J: t
蜡烛不能两头点,精力不可过分耗。, y- p4 W- l* R2 A, i$ S
you cannot eat your cake and have it.
5 P2 d& b9 t+ f7 d. T9 v/ B 鱼与熊掌,不可得兼。
4 F \& a. T/ L" \ you can take a horse to the water but you cannot make him drink.; ?0 h% s$ \# |7 q: U- u
强扭的瓜不甜。7 R+ k: J4 P; B6 o4 j. N+ b- r. H
you may know by a handful the whole sack.
T: H+ p% o( a 由一斑可知全貌。7 G- j+ b3 G& b8 D2 N: _' x
you never know what you can till you try./ k* w7 x1 R. N5 ^
是驴子是马,拉出来遛遛。 |