2012年大学英语四级阅读:难句解析(3)
2 W& K( f4 _" Q1.7 u! w* o9 ?+ ^5 U' j4 f
9 H; z2 {! k- \8 i But the real truth is that we don’t know enough to relieve global warming, and — without major technological breakthroughs — we can’t do much about it. (2008年6月)" h7 @* Z$ [4 ?
2 p( n r1 U0 f7 s' \$ v/ n 【分析】本句为复合句,主干为the real truth is that…。that从句为is的表语,在该表语从句有两个由and连接的简单句we don’t know…warming和we can’t do much about it。两个破折号之间的内容是对we can’t do much about it的原因解释。
% P- ~ y9 Y3 y& P; l
0 h4 g' d$ m) T3 h 【译文】但真相是,我们对缓解全球变暖知道的还不够多,并且——没有较大的技术突破——我们仍将束手无策。
1 m9 G' g5 S- J$ P, \4 S$ B1 ?# s $ K, Q m- ^7 \# o: A
2.
! G; `; ~" l5 N# X& W [/ T 4 m2 r e$ R8 `
We need economic growth unless we condemn the world’s poor to their present poverty and freeze everyone else’s living standards. (2008年6月)' U$ I) P J$ ]- N5 R& ^: `
% _5 W4 P' y, p+ w. R' G/ a$ u' v 【分析】本句为复合句,主句为We need economic growth,从句为unless引导的条件状语从句。在从句中,we有两个由and连接的谓宾:condemn…poverty和freeze…standards。
: P* \( z9 X. b# H
( f# M3 |, p3 S5 x9 X 【译文】我们需要经济增长,除非我们迫使世界上的穷人继续穷困潦倒,不提高他们的生活水平。4 k; x' p9 n& H, a" j% j7 T a- [
8 v1 @0 G9 J, u% z
3.
/ M `& h; w# q& l2 ]/ z + ?& D) L* p9 i# n! Q" q) B
The trouble with the global warming debate is that it has become a moral problem when it’s really an engineering one. (2008年6月)9 J0 z" g+ i+ k4 o
. f% n7 ?! T2 Z# O% [ 【分析】本句为复合句,主干为The trouble…is that…。that引导的表语从句that it has become…one作is的表语,该表语从句中又包括一个由when引导的时间状语从句when it’s really an engineering one。
8 N/ \( p- y% b1 s 7 B5 H6 a1 @$ ^' e l
【译文】全球变暖的争论很伤脑筋的地方在于,全球变暖其实是一个技术问题,但在现在的争论中已经变成了一个道德问题。, J8 f3 n; w0 R/ k- z
+ n/ W9 w( c- d& } 4.- N" x* b& B; W9 A7 q) K% ~" S3 z% y
' i) i. C; K' p# ?1 U9 ]1 N Whoever it is, they will see you in a way you never intended to be seen — the 21st century equivalent of being caught naked. (2008年6月)5 ?3 w& m4 |2 Z. `
( A6 R! ?5 g6 b, I5 _7 ] 【分析】本句为复合句,主句主干为they will see you,从句为Whoever引导的让步状语从句Whoever it is。in a way为see you的方式状语。you never intended to be seen为省略了引导词的定语从句,修饰的是way。破折号在这里起解释说明的作用,解释前面的句子。4 F! n+ w1 Z) ~6 I8 ~4 r' g$ z
0 M. K5 N8 Z5 ^9 x
【译文】无论是谁,他们都会以一种你所不愿意被看到的方式来看你——21世纪就好像是一个被人裸视的时代。
. k7 R- T6 F/ W; U6 E * F$ o+ d; |' J8 b" R/ I5 `* E
5.外语学习网
; n& P. b( ?& H( @) @2 r2 Y9 j 5 r) _& R0 ~ q% {
Psychologists tell us boundaries are healthy, that it’s important to reveal yourself to friends, family and lovers in stages, at appropriate times. (2008年6月)3 K1 X( Q# {7 R0 A9 c; M
+ S. y9 A6 S; v; J$ ?: J) O7 M 【分析】本句为复合句,主干为Psychologists tell us…。us后接了两个宾语从句,第一个宾语从句为boundaries are healthy,省略了引导词that;第二个宾语从句为that引导的that it’s…times。按照规则,若动词后跟两个由that引导的宾语从句,第一个宾语从句可省略引导词,但第二个宾语从句的引导词必须出现,不能省略。
; D1 e2 y0 I; O# j
. Q |6 O$ Y& y# f 【译文】心理学家告诉我们,隐私界线是健康的,在某些阶段,某个合适的时间,向朋友、家人和爱人展现你自己很重要 |