a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 52|回复: 0

[四级阅读] 2012年大学英语四级阅读:难句解析(12)

[复制链接]
发表于 2012-8-14 00:37:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
2012年大学英语四级阅读:难句解析(12)1 u% _) K% v3 y7 D3 Y
1.
7 O" r* p+ V: d$ ?" s7 [2 M    # R1 U$ a, z4 N( V/ S
    “Wellness” may perhaps best be viewed not as a state that people can achieve, but as an ideal that people can strive for. (2006年12月)5 x1 g( b1 ~: K$ C: Y! o
   
% _/ p0 l3 r4 e  x% b. v' d    【分析】本句为复合句。句子主干为“Wellness” may be viewed not as a state, but as an ideal。not…but…意为“不是……而是……”。两个 that 都引导定语从句,分别修饰 a state 和 an ideal。 view…as 意为“把…看作”。
7 o/ X5 J6 c* ?6 f; v1 u: s" _    : b) h* ^$ l: g$ O/ x! Q4 f
    【译文】我们最好不要把健康看成是一种人们可以达到的状态,而应将其视为一种人们可以努力追求的理想。: O/ c3 l2 _; n. @+ L* ?; X
    - n3 `! j6 w1 q
    2.
. q! {2 r4 E1 X" L( x. m+ O   
' s2 i5 Z: E2 Y! k    If you are listening to that 5th grade English teacher correct your grammar while you are trying to capture a fleeting (稍纵即逝的) thought, the thought will die.(2007年6月)
% t9 G5 A1 L/ f/ h, K' s6 k% g   
, a- C0 N) ~, p; Z3 O  u    【分析】本句为复合句。主句为the thought will die,从句为If引导的条件状语从句。在从句中,包含一个由while引导的时间状语从句while you are trying to capture a fleeting thought。从句中还包括一个listen to sb. do sth.(listening to that 5th grade English teacher correct your grammar)结构。; Y( A1 x0 _& C* J6 A
   
5 D1 r) q/ K/ ~    【译文】在你尽力想要捕捉稍纵即逝的灵感的同时,还要聆听一个五年级的英语老师纠正你的语法,那么,你的灵感就会消失地无影无踪。
5 M6 E4 i; X  `7 C6 X/ h    / J  Q1 }0 k  L/ ^3 K, P" b1 z  w. l
    3.
- h" _2 N7 j& x* t3 u7 |% S6 J) N   
+ n2 ?9 R: b( T    Regardless of how it’s sold, the popularity of bottled water taps into our desire for better health, our wish to appear cultivated, and even a longing for lost purity. (2006年12月)
) o) Q3 i, n8 z: c) h3 o0 J5 z   
  g0 K' s6 H4 r3 N5 f  O; d    【分析】本句为复合句。句子主干为the popularity taps into our desire, our wish, and a longing。how 引导宾语从句,作 regardless of 的宾语。our desire for better health, our wish to appear cultivated 和 a longing for lost purity 是并列成分,作 taps into 的宾语。
8 N0 h! B& R, H8 {9 A* j' M   
9 y! Z+ @$ h1 }  O2 O6 t& K% y    【译文】不考虑卖得怎么样,瓶装水的流行正说明我们对健康的渴求,对文明的希望,以及对失去的纯真的向往。2 q+ J0 g7 o; Y4 w
   
! `, J2 ?; u1 r) x    4.' Q2 E1 k* k2 J+ O
   
$ h4 J2 U3 o- [! B7 L. T8 l; c  P    According to an article in The Wall Street Journal, some of the more shameless tactics include placing attractive bottles on the table for a visual sell, listing brands on the menu without prices, and pouring bottled water without even asking the diners if they want it. (2006年12月)+ i  @& h9 K' g  Z0 O
    1 _! @. A8 X3 Y0 c( G
    【分析】 本句为复合句。句子主干为some tactics include…。include 是及物动词,后面需要名词或者动名词作宾语。句中 placing,listing 和 pouring 是三个并列的动名词,作 include 的宾语。介词短语 without even asking 是伴随状语。句末的 if 引导宾语从句,该从句作 asking 的宾语补足语。
/ v" [9 Q( m# ^' X5 W    2 v5 m2 F" ]7 W6 V9 X! U+ X
    【译文】根据《华尔街日报》上的一篇文章,一些无耻的行径包括将一些吸引眼球的瓶子放在桌子上以增加卖点,在目录上列出商品的品牌但却没写单价,或为就餐者倒瓶装水而不问他们是否需要。
: q# u$ i9 e! h* n    中华考试网(www.Examw。com)
& D5 X! g4 Y: M# M, R    5.
4 ?; P6 @: l, n" [; S   
1 W3 O( t0 D% o  @7 H# i1 J    Built with safety in mind, the highways have wide lanes and shoulders, dividing medians or barriers, long entry and exit lanes, curves engineered for safe turns, and limited access. (2006年6月24日)
% x9 ~7 I3 J' f% }9 u$ r6 M1 C    6 B8 T6 N* L& u- F  f
    【分析】本句为简单句。句子主干为the highways have…。have 后的部分都是宾语。Built with safety in mind 是过去分词短语作伴随状语,其逻辑主语是highways。现在分词 dividing 作前置定语,修饰 medians or barriers。
9 [# q; m4 d8 P2 C" M+ j9 b  N   
2 s/ B- G# G* {    【译文】这些公路以安全为建造理念建成,有宽阔的车道和路肩,标有中分线或装了中分路障,还配备了长长的进出道路和为安全转弯设计弧线道路,并设置了准入限制。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-16 13:35 , Processed in 0.148249 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表