11."to make…of"的译法(使……成为……,把……当作)
2 U- |! D4 Y& E5 d% Q- n
) J/ M, _; ?( lI will make a scientist of my son. 0 ?* Z+ B1 J6 n* }. k3 J9 c/ W
4 v L; ]; C( n! H% \& A
12. oo…+不定式",not(never)too…+不定式","too…not+不定式 % X S4 b7 O. y6 P( b8 X/ ?
. G& q. q j& `* E
She is too angry to speak. & M# D2 l# a; f+ S* t0 c2 \: P
' r; R) \! u" ]3 T0 e0 `13. only(not, all, but, never) too …to do so 和"too ready (apt) + to do"结构中,不定式也没有否定意义,凡是"not","all""but等字后+"too…to,"不定式都失去了否定意义,在"too ready(apt) +to do"结构中,不定式也没有否定意义。 " J6 z+ y/ e; Z! H) y
7 l( Y; d4 a8 ^( W: K, w2 b7 v
You know but too yell to hold your tongue. 3 Q. ^* J. R9 f' L
+ }* w+ ]6 T/ r& e
14. "no more …than…"句型 ) d) O# ?( N% |" ]# K
. [, w; G. l4 O! K0 _9 VA home without love is no more a home than a body without a soul is a man.
/ M; E! y0 \% ~6 ^4 j * u& C9 k, z0 w8 r( p
15. "not so much…as"和"not so much as …"结构,"not so much…as"="not so much as …",其中as有进可换用but rather,可译为:"与其说是……毋须说是……"。而"not so much as"="without(not)even,"可译为"甚至……还没有"。
% M- B! s2 E2 i' | & N8 d9 m4 T! P K7 q' ^
The oceans do not so much divide the world as unite it. |