11."to make…of"的译法(使……成为……,把……当作)
0 {+ r R) A: E" ^& _6 }( X
b7 I/ S) f$ uI will make a scientist of my son. 6 }$ b) \' n4 _' |' _
' A. ~3 u% [6 X+ R1 a! c+ Y' z
12. oo…+不定式",not(never)too…+不定式","too…not+不定式 7 S! r; d, o/ y% c2 @1 m) V1 Y
6 Q0 g$ c- z, ]0 L4 jShe is too angry to speak. $ U3 {3 o6 ?3 @# M1 h {
$ t0 _2 M9 D8 Y4 h+ h' T, z13. only(not, all, but, never) too …to do so 和"too ready (apt) + to do"结构中,不定式也没有否定意义,凡是"not","all""but等字后+"too…to,"不定式都失去了否定意义,在"too ready(apt) +to do"结构中,不定式也没有否定意义。 , P1 A- ]0 l n8 I" @: a. y5 m
) M4 v. U5 @5 }9 \ \9 c: r
You know but too yell to hold your tongue. % N& O; S! J0 f
: [ s/ B$ i j" u( O
14. "no more …than…"句型 9 @3 }5 `& x+ Z9 P% _5 Z! [# M
3 J) O4 L) d- s1 r" y9 f! c; dA home without love is no more a home than a body without a soul is a man. ( s9 T+ i( M4 l( c- L9 {5 E
0 q5 X- R N, T15. "not so much…as"和"not so much as …"结构,"not so much…as"="not so much as …",其中as有进可换用but rather,可译为:"与其说是……毋须说是……"。而"not so much as"="without(not)even,"可译为"甚至……还没有"。
$ V6 L3 z/ b: j
6 J A- B, k) D5 C2 N5 t3 Y3 qThe oceans do not so much divide the world as unite it. |