a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 52|回复: 0

[四级写作] 2012年12月大学英语四级应用文写作模板03

[复制链接]
发表于 2012-8-14 00:48:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
2012年12月大学英语四级应用文写作模板03
1 t# W) F' }+ ]4 H2 z, T邀请信的回复
0 t. W) X5 d- H) E5 X9 y, n  邀请信的复信要求简明扼要,在书写时应注意以下几点:
$ v* `6 R' K4 f) L; L3 P  1. 接受邀请的复信中应重复写上邀请信中的某些内容,如邀请年、月、日,星期几、几点钟等,如 “I’ll be delighted to attend your luncheon next Friday, May the fifth, at twelve o’clock”。
0 p6 [' \" f1 L  2. 邀请信的复信中应明确表明接受邀请还是不接受邀请,不能含乎其词,如不能写 “I’ll come if I’m in town”。这类的话,以使得对方无法作出安排。在接受邀请的复信中,应对受到邀请表示高兴。谢却的复信中应阐明不能应邀的原由。 # N5 W2 S/ c! A7 k+ D$ J
  1. 接受与不相识的人共进午餐 Accepting an invitation to luncheon with strangers
/ m. |. p6 |! _, a   Dear [Wang Hua]: 0 V0 h7 R: K+ j; K2 R
  I’ll be delighted to come to your luncheon on [Tuesday, April the sixth], at [on] o’clock. 4 X! o" [$ s1 z1 C+ K) [% U: f( j$ l
  [Bob] has often spoken me of [Wang Hui], and has told me how very much he enjoys having him for a [roommate /teammate]. Although I have never met [Wang Hui], I know him from hearing so much about him.
  P9 k( s2 p6 f7 K: n0 H  I assure you it will be a very great pleasure indeed to meet [Wang Hui’s mother]! Thank you so much for asking me.
6 d2 [6 X6 X# L; h9 S( L! ^; \  y) ~  Truly Yours 外语学习网
' {9 g* s6 k  Y* d8 H; Y9 k  亲爱的[王华]: * r5 i  ]- y0 G, h$ A" M( ]; s
  我将愉快地参加您于[4月6日(星期二)下午1时]举行的午宴。
# M( d* f( [' g* D$ S0 ^; o% h  [鲍勃]经常向我提起[王晖],并经常谈到与他[同住一室/为队友]是多么愉快。虽然我还没有见过他,但因为听到有关他的事情多,好像已经认识他了。
2 q; F; o" n5 Y) g, e( L: _; h  我相信,同[王晖的妈妈]相会一定会使人非常愉快,非常感谢您的邀请。 4 r/ Y# L! j! j& y2 C7 I/ o0 ?, \
  2. 谢绝不相识的人的邀请 Apologizing for being unable to accept an invitation
& \  v* `$ l* G$ X- _; H$ |   Dear [Mrs. Brown]: 5 D" U1 q% k3 e; ^* ~
   I have heard so much about [Lambert] from [Jane] that I almost feel as though I knew him. I would certainly enjoy meeting his mother!
4 n8 i! i, f" S1 Y   But unfortunately I expect guests myself on [Friday, the seventh of May]; and therefore cannot accept your invitation for luncheon on that day. - z  Y; S/ P5 r- q
   It was thoughtful of you to invite me, and I am extremely sorry I cannot accept, I do hope you will ask me again some time!
: \4 r3 H' t7 p- @7 g- `# @  Sincerely yours,
- |' V- u( d$ W' Q9 K  亲爱的[布朗]: , _. ^' K! b1 c1 W
   我已经从[简]那里知道了许多关于[兰伯特]的事,我好像已经认识他似的,能够去见他母亲我当然觉得十分荣幸!
+ F% Z8 b" c8 w; @+ Z# W/ t' ^5 i   但是很不凑巧:在[5月7日(星期五)]我自己要招待客人, 因此就不能接受您在那天的午宴邀请了。 . \) W. m4 S- a- y
   承您如此热情地相约,恰巧因事不能前往,深表歉意,但愿以后能再次荣获您的邀请。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-28 14:12 , Processed in 0.643426 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表