a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 92|回复: 1

[四级翻译] 大学英语四级考试翻译题型讲解(五)

[复制链接]
发表于 2012-8-14 09:10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
41.For some reason, she was not well prepared for the test. But (她是个诚实的女孩),she would not cheat on an exam.+ v% [7 c( ]3 j* w+ G
42.(无论你怎样看他),there is no reason to suspect him of doing this deliberately.& v! ^3 {& p0 q  n+ t1 P: F
43.You have neglected your work for too long and (你不可能在一周内赶上来).
0 x* E) i- W, ?" F44.(位于伦敦西北),Oxford University is noted far and wide for its academic excellence.  r8 T- B2 u# X0 t4 S
45.This medical research (目的在于找出治疗遗传性血液病的新方法)because the drugs now in use cannot cure these complicated diseases.2 J' c1 X. L2 e7 A, K9 E% J1 |" P
46.(当被问及对这次试题的感觉), nearly all students in this class said it was too difficult.
5 L/ p4 J2 A3 K) j" M, H47.During her school days, (她经常学习到很晚)because she wanted to be qualified for the scholarship.- C# u9 l/ w  Q# h" J) _
48. A mature man is one (善于把失败转化为成功).
$ v# [- N2 K$ S* C49.The little girl was alert to every sound in the house (因为她被那部恐怖电影吓倒了).
6 Z9 |/ r- E+ C0 U50.Some construction workers (偶然发现一些古币)that were made in the 9th century.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-14 09:10:19 | 显示全部楼层

大学英语四级考试翻译题型讲解(五)

41.【答案】being an honest girl或as an honest girl
6 Y" ]5 _  B: l: G  c" U【解析】本题的考点是语法,主要考查非谓语成分。不难看出,带有空格的句子主语为she,谓语部分是would not cheat。需要翻译的部分不作谓语,故应考虑非谓语形式,可用动词的现在分词,也可用as表示“作为……”之意。
$ J) o0 x; h6 C' m42.【答案】No matter how you think of him. [  C6 Q. G+ F) {' C) A! i, z
【解析】本题的考点在于核心词的选择及使用。由于中英两种语言的差异,本题不可逐字翻译,特别是此处中文的“看”不能译为see,而应根据英文的表达习惯调整为think。另一容易错译之处在于语序,从句中不可用疑问句语序no matter how do you think of him,而应改为陈述句语序。
" O6 h3 L* n2 _& g43.【答案】it is impossible for you to catch up on it in a week! S& F, J7 \/ M. m" e: u1 h
【解析】本题考点在于固定句型,考查it is...for...to do这一句型,根据意思填入需要的词即可。6 A. `. r' o2 [5 `
44.【答案】Located to the northwest of London4 o' X4 K! r* ~( i4 C; z3 r  J
【解析】本题的考点为语法,考查分词的使用。通过对句子的结构进行分析可知,本句的主语为Oxford University,谓语部分是is noted,可见需要翻译的部分中“位于”并非句子的谓语,应使用分词形式。; }  u' g8 o& j2 {5 I1 V* z) }
45.【答案】is aimed at finding new treatment for inherited blood diseases或is with the purpose of finding new treatment for inherited blood diseases$ F5 K" Z- I" F  |% d' z
【解析】本题的主要考点在于核心词的选择及使用。表示目的可以考虑aim或purpose,但这两个词的用法不相同:若使用aim可用固定搭配be aimed at,而因为purpose是名词,使用时应表达为with the purpose of...。- N3 [& a# u0 m: x
46.【答案】When they were asked how they liked this test或Asked how they liked this test
+ u- S0 T) Q5 E! `$ P【解析】本题的考点在于语法。通过分析句意及句子结构可知,需要翻译的部分可采用从句或分词结构来完成。选用从句应注意,从句应用被动语态且时态应与主句一致;用分词结构则应根据句意选择表示被动的过去分词asked。
, H- J; a3 P( p) W/ o# N47.【答案】she often stayed up late studying或She used to stay up late studying
- F& c7 o7 e8 E7 G+ O4 S【解析】本题的考点在于语法及固定搭配。语法主要考查分词的使用,固定搭配则体现在词组stay up的使用。应注意,“学习”并不充当谓语,因此应使用现在分词形式。
. t5 y# s& p, j3 y/ }. V6 Y& D48.【答案】who is good at turning failure into success|
0 c8 A. `7 D; @- I【解析】本题主要考查从句知识及固定搭配。很明显,需要译出的部分是以one为先行词的定语从句,而“善于”之意可用be good at表达。既然at是介词,turn应相应变为动名词形式。
9 ~0 w6 }/ ]9 }49.【答案】because she had been frightened by that horror film3 z4 N& ]- [+ V7 P  p) W' Q
【解析】本题的考点是语法,主要考查对时态的选择。已给出的英文部分时态为一般过去时,而通过句意可知,需要译出的部分中“被吓倒”因发生在前半句描述的情况之前,所以应选择过去完成时。过去完成时的被动语态结构应为had been done,因此译为because she had been frightened by that horror film。+ X9 ~8 }! R( n# S5 e8 T
50.【答案】happened to find some ancient coins或chanced upon some ancient coins
8 V& J" t& f0 \$ F8 @) q" D1 i) O0 Q【解析】本题的主要考点在于固定搭配。表达“偶然”之意可用happen to do,也可考虑chance upon,故本题有两种可能的答案。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-28 18:19 , Processed in 0.197963 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表