a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 111|回复: 1

[四级翻译] 四级翻译:名师解密四级考试翻译四大难点

[复制链接]
发表于 2012-8-14 09:10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
  一、四级核心词组:
- `& n, \" p# _( P0 {6 l  例如have difficulty/trouble (in) doing something(做某事有困难)已经考过三次,需要注意的是,in可以省略,后面要使用动词的动名词形式。- H1 a( O  p, f0 _6 ^# W2 d. p
  1)2006年6月87题:Having spent some time in the city, he had no trouble (找到去历史博物馆的路).
) M. Y0 g3 ?, _" v' _! H2 k5 N  解析:答案为(in) finding the way to the Museum of History,“历史博物馆”最好译为“the Museum of History”,专有名词注意大小写。www.Examw.com
, V0 C' I( `" X2 j+ _& Z9 e! K" x  2)2009年6月87题:Soon after he transferred to the new school, Ali found that he had (很难跟上班里的同学)in math and English.( T1 b) C* d6 O1 E# I
  解析:答案为difficulty in catching up with his classmates,此题也考察了catch up with(跟上)这一四级核心词组。9 G7 U- \6 y4 w2 V' h3 F# }, O
  3)2010年6月87题:Because of noise outside, Nancy had great difficulty (集中注意力在实验上).  v: X' _8 v% {
  解析:答案为(in) focusing/concentrating on her experiment,此题亦考察focus/concentrate on(集中注意力)这一四级核心词组。: D4 P" }/ H) s! X, |( k
  二、倒装句:考过三次,需要注意的前半句与后半句时态应前后呼应。8 Z4 v. b7 O( p8 {
  1)大纲样题88题:Not only (他向我收费过高), but he didn’t do a good repair job either.- F. }' `8 L( J: d' y
  解析:答案为did he charge me too much/overcharge me,本句后半句使用了一般过去时,前半句也应使用一般过去时,not only放在句首引导倒装句。“收费过多”可译为overcharge me或charge me too much.。( B5 Y* g" U* {
  2)2008年6月91题: (直到他完成使命)did he realize that he was seriously ill.
' s3 g* _. ^! U  解析:答案为Not until he had accomplished his mission,此题后半句使用一般过去时,前半句动作发生在后半句之前,应使用过去完成时。Not until放在句首引导倒装句,“完成使命”应译为accomplish the mission。
( u6 e% a% ~! p& q5 }  3)2010年6月88题:The manager never laughed; neither (她也从来没有发过脾气).& Z1 @( z$ Q( M( P, P' E" r
  解析:答案为did she lose her temper,前半句使用一般过去时,后半句也应使用一般过去时。“发脾气”应译为lose one’s temper,neither放在句首引导倒装句。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-14 09:10:19 | 显示全部楼层

四级翻译:名师解密四级考试翻译四大难点

</p>  三、被动语态:考过六次
9 {! e5 o7 [8 y7 {  1)2006年6月91题:Though a skilled worker,(他被公司解雇了)last week because of the economic crisis.
, |2 N) m. N0 }5 A9 B# f1 j3 }  解析:答案为he was fired by the company,需要注意的是,本句应使用一般过去时。
3 \' F! z6 [* q2 V3 X  2)2007年12月91题:Many Americans live on credit, and their quality of life (是用他们能够借到多少来衡量), not how much they can earn.
6 N6 x" p( \0 v/ H) f  解析:答案为is measured by how much they can borrow,“用···来衡量”应译为is measuered by;by后面接how much引导的宾语从句。* d$ j4 r% d, d3 p  b+ F% B
  3)2008年6月87题:Our efforts will pay off if the results of this research (能应用于新技术的开发), d7 n; t5 Q: O7 _" e' }' J
  解析:答案为can be applied to the development of new technology,“应用于”应译为be applied to。
; }, g" q1 R, |. s" Y8 g. L  4)2008年12月91题:The anti-virus agent was not known (直到一名医生偶然发现了他).  O( x0 ^: Y- m. V  j
  解析:答案为until it was accidently found by a doctor,本句使用被动语态更加地道,“偶然”可译为accidentally或by accident。
3 M1 D6 p! t3 i7 z  5)2009年6月91题:The study shows that the poor functioning of the human body is (与缺乏锻炼密切相关).
$ W" z5 J& f% @9 }' t) }* @0 x  解析:答案为closely related to the lack of exercise,“与······密切相关”应译为be closely related to;“缺乏锻炼”译为the lack of exercise。
# {% A3 s6 f. a) B6 {5 x8 G  6)2010年6月89题:We look forward to (被邀请出席开幕式).3 }( C, S, Q% z
  解析:答案为being invited to attend the opening ceremony。本句前半句出现了look forward to,此处的to为介词,后面应使用动名词形式;“被邀请”应译为be invited to;“出席”应译为attend;“开幕式”译为opening ceremony。
* S/ g4 A" B& j  y) k) N4 R  四、虚拟语气:考过五次。最常考的考点有两个:一是require或suggest等动词+that引导的建议句型,后面应使用should+动词原形,should可以省略;二是从句使用if引导的过去完成时,主句使用would+现在完成时。
0 f- _% p' c: z1 `9 B  1)2006年6月89题:The professor required that(我们交研究报告)by Wednesday.2 x" ~+ e. e1 C- X; o
  解析:答案为we hand in our research report (s)。前半句使用requeire+that引导的建议句型,属于虚拟语气的一种。后半句应使用should+动词原形,should可以省略。“研究报告”使用单复数均可。考试用书0 h3 {" p- X, X, r3 j3 j6 c
  2)2006年12月89题:The victim (本来有机会活下来)if he had been taken to hospital in time.
" ]$ p" @. d0 W$ D0 l3 q  解析:答案为would have had a chance to survive/of survival。后半句是条件状语从句,使用了过去完成时,前半句主句应使用would+现在完成时。“活下来”可译为to survive 或of survival作后置定语。
" G% q1 m/ y6 k$ ]0 T* W6 I1 i" R/ I5 Y  3)2009年6月88题:If he had returned an hour earlier, Mary (就不会被大雨淋了).
! R# R+ F2 S/ w; K1 m) l  解析:答案为wouldn’t have been caught by the heavy rain。前半句是条件状语从句,使用了过去完成时,后半句主句应使用would+现在完成时。“大雨”应译为heavy rain。采集者退散' h% Q. e2 R- q) D9 Y0 b
  4)2009年12月87题:You would not have failed if you (按照我的指令去做).- w5 y, d; t' g2 {5 ~9 [8 _. `
  解析:答案为had followed my instructions。前半句主句出现了would+现在完成时,后半句条件状语从句应使用过去完成时。“按照”应译为follow;“指令”译为instruction。; |. Y& ]7 u. F4 C& b: H: i
  5)2010年6月90题:It is suggested that the air conditioner (要安装在窗户旁边).
$ P% t0 d( U3 N3 J) P! o9 n  解析:答案为(should) be fixed/installed beside the window。前半句使用了it is suggested that引导的建议句型,属于特殊虚拟语气的一种,后半句应使用should+动词原形。“安装”应译为fix或install;“在窗户旁边”译为beside the window。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-28 18:23 , Processed in 0.259797 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表