解题方法: 第一步:首先快速浏览句子,先看英语不看汉语,从而判断划线处所填句子的形式、时态* l# D- F& _5 |+ a) P7 ~0 g# n8 |
所谓形式包括:
* F! ]6 f2 v8 N. {, b! _ 1词组固定搭配(不定式短语、分词短语、动名词、句子等)
, a$ r/ x& K; q, y: i 2.虚拟, h1 A6 x8 ]* Q( P5 P. r
3.被动 s5 Z) X7 e. p- ?9 L6 t
所谓时态是指:根据前后已经给出的英语句子判断所填英语句子的时态。
% g% j _; V2 d 第二步:看括号里面的汉语句子,以核心谓语动词为切入点,找准主谓宾、分清定状补。' ^* X- F7 K+ @- S0 b$ i! _' `
第三步:先翻译主谓宾、后翻译定状补,切块对应翻译,重新组合。动词注意时态,名词注意单复数。* c& M7 m/ w) ]
真题详解:2006.12) G* o/ G# Z1 W; I& @
1.Specialists in intercultural studies say that it is not easy to (适应不同文化中的生活).[ 06.12]
& ?" z* Q& P- o* z, W& I$ I [解题步骤]:
" f# |4 ?, C! m, l5 E 第一步:由it is not easy to可以推出,划线处应该接动词原形。" ?# W' Q; n+ y% }- m2 A+ O% [
第二步:划分成分“适应不同文化的生活”
+ s+ h% P `, N5 e 核心谓语动词是“适应”,“不同文化的”作定语,“生活”作宾语。
! ?3 K# c; f( w. U& u2 ^ 第三步:* v- f" }$ q# u* R- B# R+ L
1.切块对应翻译:“适应”=adapt; adapt to; adapt oneself to;“生活”=life;“不同文化的”=different cultures' ?* S4 v# m! Z& p: d- m1 f
2.重新组合:adapt oneself to the life in different cultures
. ^+ A- x$ m' ^! S) x- G# J [正确答案]:adapt oneself to the life/living in different cultures
# s+ I/ s0 y0 m8 }% U2 ?# q6 d [翻 译]:跨文化研究专家说,适应不同文化的生活不是一件容易的事情。% U6 k- w$ Z+ d' \* \5 s+ |
[考察知识点]:[词组固定搭配]adapt oneself to sth/doing sth“适应------” |