A. 翻译 " k; b! C( t9 f! z% s 1. 直到最后一刻,我才得知事情的传闻。 8 x1 y) {2 O8 X! g
2. 他是否接受我的观点,我并不在乎。 % R8 `* u1 U1 b. J) {0 | 3. 我不应干预此类事。 2 A; L: D9 L6 P- k 4. 在拥挤的公交车上抽烟,是不礼貌的行为。 . [) ~0 g0 e8 B/ \, { v0 N& U
5. 爱迪生是位真正的天才,这是不容置疑的。 1 v* r1 J" Q& D. ~, l+ |7 Z. V
1. It was at the eleventh hour that I got wind of what was going on. + l# t1 T* q1 o9 V: q$ N' C 2. It does not matter whether he accepts my opinions or not. & g4 D# G7 K9 g F: J( @8 M3 H
3. It is not my place to interfere in such affairs. : g7 p' N! _) V- ~5 B
4. It is impolite behavior to smoke in a crowded bus. ) c4 W1 d8 v& u# ?( ?& u 5. It is undeniable that Edison was a genius in the truest sense of the word.