1. 我在这儿干死干活的,可是根本就没有机会涨工资,更别说升职了。
1 E# w% M* U1 a1 | 2. 当火车启动时,设法赶上那趟车是徒劳的。
. F7 a; o% l: r: S3 `- Z' b* {4 d 3. 夏天到了,直到19:00,天才开始逐渐黑下来。 % ~+ s9 h: Z/ \" G" K
4. 人生就像是一次远行,经历喜怒哀乐,同时积累经验。
; o; m6 k9 P" b! F 5. 人类就像土地一样,有时会存在着所有人都没有发觉的金矿。 9 |3 w! r3 J5 f7 i5 R
1. I am just spinning my wheels here—there’s no chance to get a pay raise, much less a promotion. 7 q* U# \- T: O4 X& Y* \
2. It is no use trying to catch up with the train once it starts.
7 e9 T2 X, q5 d8 y( L 3. Summer is coming, now it was not until 7:00 p.m. that the sky starts getting dark.
. h5 B) u% a' U3 q2 L4 F+ z7 Q 4. It is in life as in a long journey: going through difficulties, as well as pleasant times, and at the same time, concentrated experiences.
Q" n& x0 H" V: @1 n; V5 J 5. It is in man as in soil that there is sometimes a vein of gold that the owner is unaware of. |