a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 44|回复: 0

[四级翻译] 2011年四级翻译基本技能篇:其他经典句型三

[复制链接]
发表于 2012-8-14 09:11:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
经典句型展示    " ^) c0 x; s/ k* T: V
      1. They say that she is a movie star. 据说她是个电影明星。   
- q3 y9 r4 X0 E/ E      【分析】 they say… = it is said that,表示“据说…的”意思。其中they = people, I heard 也表示相同意思。   
, I5 v; l* b+ R4 T; W( @* j      2. This is the reason why he became so involved in the suicide case. 他因为这个原因而卷入那个自杀案。   
2 P' J& p+ s8 j' e( H9 U  p$ ]      【分析】① This is the reason why=this is…表示“这就是为什么的原因”,“因为这个原因而…”的意思,why是一个关系副词。② This is the way how…=thus,与this is the reason why类似的句型,表示“因此而…”的意思,先行词the way与the reason一样也可以省略。    5 K* i/ n$ B6 e3 {3 [* b0 M# V
      3. The plane flew higher and higher, till at last it disappeared from my sight. 飞机飞得越来越高,并终于从我的视线中消失。    / ^( j9 g: [" v4 M
      【分析】…, till (will) at last…=…, and at last…,表示“…终于…”的意思。一般来说,在till的前面,通常会有逗号将其分开。   
  w. ^- i' F1 V+ A' l% ]      4. He grabbed at straws but he could not reach it. 他想抓住救命稻草,但够不着。   
  n) G1 A& V7 i2 ?3 Q6 W% U8 ^      【分析】to grab at straws表示的是“抓住救命稻草”,它也可以引用为“(为脱险)求助了任何救急办法”的意思。To grab at straws= to grasp\ reach for straws.    ! g' `9 a/ c$ H1 c0 c
      5. To my great surprise, he played the piano well. 令人感到惊讶的是,他钢琴弹得很棒。    ' V, H$ {# N: i$ H( K) d
      【分析】to one’s surprise=to the surprise of…是表示“令人感到惊讶的是…”的意思。类似的句型有:to one’s joy令人感到高兴的是,to one’s sorrow令人感到悲哀的是,to one’s satisfaction令人感到满意的是,to one’s disappointment令人感到失望的是。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-28 18:22 , Processed in 0.188026 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表