2012年6月大学英语四级翻译解题策略(3)) M9 `1 p' c1 i: I8 F- I0 `
Having spent some time in the city, he had no trouble (找到去历史博物馆的路).# x& G* N$ Y7 } k
[解题步骤]: |& f0 T! w3 Z/ b: T
第一步:由he had no trouble .可以推出,划线处应该填写in doing sth1 {/ Q+ E6 K: [! l' T. `- ~
第二步:划分成分“找到去历史博物馆的路”
) S$ v/ M5 O$ D 核心谓语动词:“找到”;“路”作宾语,“去历史博古馆”作定语。6 e: {5 q) [ r/ n p: P; x
第三步:
5 h# k" G2 g( R0 s& l; ^ a. 切块对应翻译:“找到”= find,“路”=road/way,“去历史博古馆”the History Museum+ x& X: E0 d5 ?: m
b. 重新组合:in finding the road/way to the History Museum.
' {. ^, P; g( ^- L [正确答案]:finding the/his way to the History Museum
* w9 i5 ]& a9 j7 X8 D [翻 译]:他在这个城市已经呆了一段时间,因此毫不费力就找到了去历史博物馆的路。
& _' V: @0 Y" @$ h [考察知识点]:[词组固定搭配] have (no) trouble (in) doing sth“做某事有(无)困难”
( |' t3 k. I# c u8 V G [注 意]:专有名词首字母大写, ie, the History Museum# Y5 K2 W2 h' a/ d/ _2 u# @
(为了挣钱供我上学), mother often takes on more work than is good for her.
3 y- P) h/ c2 s3 f+ N [解题步骤]:
/ t& j1 J. N9 M, H; f1 q 第一步:由 , mother often takes on more work than is good for her.
, K/ {+ |. v9 X* M4 z8 V7 y! a 可以推出,划线处应该填写状语成分,整个句子时态是一般现在时态。5 r! p- Y( D. z1 X' S) E
第二步:划分成分“为了挣钱供我上学”
- y" G8 p( c& h$ T 核心谓语动词:“为了赚钱”;“供我上学”作补语。( E, \& _8 O/ @6 u; }
第三步:
, ~* \" P. T1 G' ?( c0 r5 g( ^ 1.切块对应翻译:“为了赚钱”= in order to earn/make money,“供我上学”=for my education/tuition,+ F' s4 s3 m5 q
2.重新组合:In order to earn/make money for my education/tuition.8 A/ u, o7 T- p
[正确答案]:In order to make/earn money for my tuition6 |2 s' v' S1 \- \
[翻 译]:为了挣钱供我上学,母亲经常超负荷工作。5 M7 p* a \/ f6 h0 |; w7 r2 t
[考察知识点]:[词组固定搭配] in order to do sth“为了------”www.examw.com2 n8 h. E; Z$ z- l0 @% F
[难点]: “供我上学”
) x/ p) T4 J2 Y8 X 学生考试过程中遇到不会翻译的句子是在所难免的事情,因此需要换个说法,或是利用英语来解释英语,最终目的是为了把句子填写完整。比如“供我上学”很多同学一旦出现不会翻译的情况,这时候需要冷静。想一下这句话还可以怎么说?我们可以说“让我完成学业;帮助我完成受教育”,那么我们可以这样来表达:in order to support my education; in order to help me complete my education等等都可以。所以考生在考试过程中,一旦遇到以上类似问题,先不要慌,可以先放过去,最后利用剩余时间根据上述方法再去解决。 |