judge n.法官 8 _8 h8 e, c: c4 t
jury n.陪审团 ) G0 c" F/ I; b# o, ^! Z) L
12 citizens who are selected at random to decide whether someone is guilty or not in a criminal trial随机挑选的12名公民,在审讯中判定某人是否有罪。
3 _ N# O7 f% _) j; V3 R; t. D" Cjustice n.司法 4 N. I6 W" X! |
justice system 司法系统
- ^ X& Y! ~! n9 B# X1 `1 ]life sentence 终身监禁,无期徒刑(death sentence 死刑)
. s/ o3 |, _- p9 A0 S$ Zmagistrate n.地方法官
" R1 d3 p1 ?# u5 ?& i% v Ssomeone who judges less serious crimes 地方法官审理非严重犯罪事件
d! U z E% |" CThe Magistrate’s Court 地方法院
1 L& E9 M" Q6 }) s' Nprosecution n.起诉 3 S) |* d$ V7 j5 Y* B
The doctor was a witness for the prosecution.这位医生是这次起诉的证人。
* O& [1 L& w. C6 Z2 oparole n.假释,假释期
( N7 M! G. L7 i, Q5 V: [She’s on parole.她处于假释期。 * X/ ] t0 k) O* w }8 ?
plea n.抗辩,答辩 & b" Q3 F/ A& ?5 S a
The defendant entered a plea of not guilty. 被告进入抗辩阶段。
! R- H* J: }2 }+ |plaintiff n.原告,起诉人 , [2 \& o0 S5 `: f' S1 b) y/ c
The plaintiff stated that the defendant had deliberately destroyed his fence.原告称被告蓄意破坏其栅栏。
$ n, `, g, h4 U6 BQC = Queen’s Counsel 王室法律顾问 1 g5 I6 Z0 A; R
diminished responsibility (基于精神失常等原因)减轻的刑事责任
8 M; w. {7 E9 o; _+ h) L! Y9 J, y* Q statement n.供述
0 I3 I0 [4 T0 C% {7 ~ @. }' ^In your statement to the police, you said that you had left the party at 11 pm.在对警方的供述中,你声称是在晚上11点离开的派对。 9 x# \& ]; j8 R# y6 i
sentence 判决 ( d8 X' A% Z0 u1 _# ?
trial n.审讯
, V1 Z1 k8 E. X- U% A, mThe murder trial is being reported in all the newspapers.这起杀人案的审讯在各报纸上都有报道。 6 h2 Q# V- Z7 S6 e4 h2 r
victim n.受害人
" L4 {- e+ q @verdict n.(陪审团的)裁决,裁定
) ~5 K8 h8 T- O NThe jury brought in a verdict of guilty. 陪审团裁定有罪。 & e$ I6 Z% z7 T- J- F
witness n.证人,目击者
m' S- Y4 q! ~3 u& {1 G! PHe was called as a defense witness. 他被传唤作被告的证人。 |