A Red Red Rose
9 t2 m) X4 ^# X by Robert Burns 8 r6 T- h# K0 [& _# T1 i- ^' q9 Z
O my luve is like a red, red rose,
- i: E( D( L( V, T9 ]* l( M: E: NThat’s newly sprung in June;
6 O! _6 z' c0 n2 X4 yO my luve is like the melodie 4 L* Z: A( h8 U! L
That’s sweetly played in tune.
' { r9 l! W8 o1 aAs fair thou art, my bonie lass, ; Y# Z2 C! D7 i' F4 v6 s
So deep in luve am I;
( F+ S- ^( y2 e5 v3 ~And I will luve thee still, my dear, 7 D2 g" C v" Z8 `9 C" m3 Q6 j
Till a’ the seas gane dry.
. k. O7 f J+ S5 Q
; }/ b7 k! L" g/ x, z6 B8 Y2 zTill a’ the seas gang dry, my dear, ! ~' [. _( F8 z# j
And the rocks melt wi’ the sun; ; u: G1 D# u! j6 s+ G1 u
And I will luve thee still , my dear,
: N' |8 y6 R% JWhile the sands o’ life shall run.
# A+ S0 p7 E' D6 e! ? 2 P9 W3 _" z$ E7 P3 Z
And fare thee well, my only luve,
; G7 N& _- p' Z+ s* {1 G, ~And fare thee weel a while; 转自:考试网 - [Examw.Com]
0 ?0 J ?0 [$ L |* C, U+ nAnd I will come again, my luve,
# U3 N4 a1 B- Y: H7 cTho’it ware ten thousand mile!
( L- l( e" i" o2 \8 H- T我的爱人象朵红红的玫瑰
0 }1 Q8 Y9 _2 O3 M1 H9 J8 x& u 王佐良 译
, B4 z0 A# O+ v8 n9 b9 ? $ _7 h& L7 q/ A5 t0 n8 |
呵,我的爱人象朵红红的玫瑰, . [; U" u* P2 j9 |% n$ b
六月里迎风初开;
( F/ w0 u! Y6 r4 h6 r呵,我的爱人象支甜甜的曲子, * y4 @# j& u6 j& }
奏得合拍又和谐。 1 u$ j& m( s' x; i& i
我的好姑娘,多么美丽的人儿! ) i4 W* n0 {' @! j8 T" m) B% j
请看我,多么深挚的爱情! 8 r0 C# W X0 _- k* A+ P4 v7 [: w2 F
亲爱的,我永远爱你, 7 [1 f' a7 h4 L- {+ r& d
纵使大海干涸水流尽。
" p% F- a7 j/ V' i7 Q$ V
( @) f' Z1 D# y- P+ D( q! v# U6 j& ]纵使大海干涸水流尽,
! R+ K5 w5 i2 Y3 v太阳将岩石烧作灰尘,
6 k3 Q5 @; m7 |9 s9 O* L5 ~亲爱的,我永远爱你, 0 X8 E- d+ W$ Z* S; W
只要我一息犹存。
9 b2 G/ c) K* Z3 |! @) d( [4 o & H- D* J' v5 A
珍重吧,我惟一的爱人,
: n# I! H; D2 p% Y% d: o珍重吧,让我们暂时别离, ! r3 Y9 w) K: \1 u, u
但我定要回来,
+ e6 E5 K6 C4 [2 v: P) o! X哪怕千里万里!1 `; m( R4 R f6 Z+ x s1 U; Z0 p
0 r6 e) s+ }3 ]4 b/ j
Vocabulary: - F! }9 G7 R9 U; R9 B$ D
luve=love(“爱人”,“爱”) / i2 X; R8 t6 i& L; E1 {7 a
melodie=melody(“乐曲”)
# C8 d6 Q1 y$ c0 z( b3 Cfair 美女,美好的事物
/ ~$ _/ \- Q3 b. K6 ~thou=you(主格,“你”,相当于中文古字“君”或“卿”) ; P, j% a( U: d' h( Q
art=are (主格,“是”)
7 P& f: ^0 D7 c6 G' [$ Elass 少女,情人
2 \) @2 [( D" m& hthee=you(宾格,“你”,亦相当于中文古字“君”或“卿”)
! O3 j) r5 Z' J- W! g% Egane=gone(“逝去”)
. C; j" G* W& B: j/ Ffare thee well=farewell to you=say good-bye to you(“再见”) . n3 {8 S/ ]% S0 M( u
ware=were(are过去式,“是”) |