1.大吵大闹 yell bloody murder0 R5 R, y' O. F0 r: c5 M7 J7 N2 w& C
如果我的妻子知道我为他们花了多少钱,她一定会大吵大闹的。
7 i% G H( L- V: l$ s3 [$ ~: }1 P My wife will certainly yell boldly murder when she learns how much I have spent for them.
2 _, U8 z' H( ~- Q 2. 很像 the spitting image of0 C5 i( R) Q! _
小李真象他的爸爸,在老婆面前象条虫似的。
; i. `$ T6 G7 a# \3 A Xiao Li is plain the spitting image of his father, who behaves just like a lamb in front of his wife.
( V$ ^+ \& @% [ 3. 绝交信Dear John
, D9 X/ f _) z7 }0 d5 R 贝克收到他女朋友的绝交信的那天简直都气疯了。: V' Y( b: ]6 B5 m3 s8 i. n t/ c
Beck went plain crazy with anger on the day when he received his Dear John from his exgirlfriend.
( |3 w" r1 n. l6 f/ n2 A7 U 4.不能轻信take something with a grain of salt( X9 ~6 {0 e+ @" n* ?
他说的话你可不能全信,他是个说谎不带脸红的人。; D2 y% t. c/ m* A5 k4 g9 ~
You must always take what he says with a grain of salt. He’s a born liar.; @+ ^' q0 [+ ? x/ W8 |
5. 告发,检举 blow the whistle+ d$ S- F7 q' W4 x
据说检举这件事的政府官员也被调职了。4 T# z+ I. a1 A
It’s said that those government officials who had blown the whistle also got transferred.9 o" Q, H) ^2 J# b
6. 指控 charge somebody with
* L& n+ W1 u( |. D8 k5 H U 他被指控犯有强奸罪而被逮捕了% h4 q s, U- F6 {7 |; D/ J( k
He was charged with raping and got arrested.7 u, b( ?8 s, H# j* H
7.刮目相看sit up and take notice' B: x6 F/ o% A( f) W# B
他最近出了几本十分畅销的书,这使得很多人对他刮目相看: Z9 T7 G9 w: U3 F
He has published a number of books and they all become best-sellers, the fact of which makes many people sit up and take notice.
# P0 h: ?9 i/ H( ]* _* q/ R, u* h3 @) s 8.挺不错的 be hunky-dory
" h1 R8 T. }, e3 r' K2 d 他的女朋友挺不错的,跟谁都合得来。, s' r/ l# _! ?. W$ o, M9 J. v
His girlfriend is hunky-dory, getting on nicely with almost everyone.
5 i8 [6 D& S: u2 }( ^3 L4 G; G" q 9.已经……了 be over
, [/ o2 z6 T% {5 ~) M, g( J 电影已经完了 The film is over.
2 q+ A- b& _! o5 M0 Y3 ]+ v 10.断断续续be off and on' ]* ^1 D, Q/ c4 \0 P0 S
我断断续续学了12年的英语了。7 `* t8 h; [# E$ S8 i- Z. B- L) G
I have been learning English off and on for 12 years.
0 d) X# }; o, G! e7 }+ t, h) j 11.亏你说得出来 I like that!, N* x. [4 t/ u6 v2 m: z. `' e/ }7 c
你是说男人应该娶几个老婆?亏你说得出来!
: }: J" {$ G R# }: u* G; j w Did you say that a man should have several wives? I like that!* J/ ?0 y1 i* |9 O
12.闭上嘴 button one’s lip/zip ones lips
% o U) |% R8 A- _. R 闭上嘴!难道你看不出来人家不爱听么?' C3 @5 \, i& A; f7 p5 O
Zip your lips. Can’t you see they’re annoyed?
3 r/ P# {1 x, E. b/ p6 l 13.真的阿 you don’t say1 U3 A2 ]' `9 h" l0 n
我已经和丽玲结婚了。 Li ling and I are married.# u' M, Y( M$ b8 e' ?! u$ e
真的阿!你真幸运 。 You don’t say! You are lucky.
& Q- y, N. W0 @ 14.再合适不过了 suit somebody to a T$ B h" ?5 y2 m: W9 }1 Q
这个颜色对你再合适不过了。
! _' }6 t6 n* Y9 v1 J2 V& _ This color suits you to a T.
8 D2 T6 @' r# { 15.让人看不下去an eye-sore0 Y s% l0 }- x+ {0 T
看那两个年轻人在那里又搂又吻的真让人看不下去。9 x/ S9 U1 T' v3 }: V
The two young guys’ caressing and spooning there are plain an eye-sore.
% I$ o9 L! I1 g8 U" \% U- C 16.不能用了 be done for) c9 e- s2 d+ m- Z& V9 B+ p) j
这件大衣不能穿了。买件新的吧。6 f' f3 g# ^- ^; K& F$ v
Buy yourself a new coat. This one is already done for.
" o4 G2 y* v# i) o% x7 O 17. 不理不睬not even give a tumble' Q7 \1 I% k* j- S; {
小李三番五次的说他喜欢小刘,可是小刘对他不理不睬
" e1 V3 E4 v3 r/ L6 r Xiao Li says that he likes Xiao Liu but she doesn’t even give him tumble.
% X5 f4 y' T( Z8 O 18.拒绝某人的求婚give somebody the mitten
3 ?6 W2 d% a; n2 N% F# d. {( L+ T 她说她的求婚被拒绝了。0 X" q! Z% P7 j' k7 T% Y
She said that she had been given the mitten." g# c% [; v$ \( u% }
19.为……说句好话put in a good word for+ l9 M* [5 M8 H) h& o; u
你可以去找老王,让他在老板面前为你说句好话。
0 ]# g. c8 W9 g; D0 P1 {% A! h You may go to Lao Wang and ask him to put in a good word for you in front of the boss.$ C( r& E9 h3 y t" h
20.怎么也不…… can’t for the life of one.: q) C7 ]% f8 Y1 y0 ]
我怎么也想不起他的电话号码了7 f; @5 f7 l$ \7 R
I can’t for the life of me remember his telephone number.
& H8 {0 r( O+ u$ \9 q 21.绝对没有I’d eat my hat if I had…1 L/ k9 t- O1 R- c3 ]+ `
我绝对没有把那个消息告诉她。
! L) x) F/ D* w4 w I’d eat my hat if I had disclosed the news to her.
) m y/ l Y: g5 M0 G 22.算了吧call it quits- M% H8 W( ?2 E7 I3 e. ~
算了吧。他既然已有新欢,我也就不打算和他复婚了
9 b( F! M- K5 s- ]& T, a I’d call it quits, and I would not remarry him for that he’s already had his new woman.
' r2 P( a; m+ I" ~ 23.合格be up to grade$ g$ X* L$ _$ j8 [1 z, E6 q/ n2 R4 S
他们的新产品基本上都是合格的。5 M+ d5 s" h2 P# P' m
Their new products are near up to grade.) |+ m( m6 B n' ^
24.我同意I’ll drink to it.
% u4 s5 n2 t& ~ j: l: y2 i 你是说我们今晚到饭馆去吃么?这个我同意
5 n; o4 ^# n: H$ Y# b" S3 D Did you say we’d eat out tonight? I’ll drink to that.
" y* K/ `% ^+ u: F 25. 严加训斥give somebody a dressing down
" |: A8 g4 N6 W' n; o* i 老板听到那个消息后严厉训斥了参与此事的职员。www.Examw.com
6 t$ T- R$ y8 c" o1 ] F0 B On hearing the news, the boss gave a dressing down to all those clerks that were involved in the business.
- C4 W' [% M& ?- f 26.一个字也不说not breathe a word
! d9 c) F: j, k! V/ ^8 Q8 ~ 她的嘴很紧,直到现在对那件事她也没有吐露一个字。* L1 s9 s0 }2 z3 P& [$ {4 o4 @- S, t
She ‘s tight-mouthed .So far she has not breathed a word about that. |