a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 107|回复: 0

[六级阅读] 英语六级阅读:汉译英分项指导脾气和性格

[复制链接]
发表于 2012-8-14 10:30:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1.偷懒耍滑头 goof-off4 ], p% P- r% d* ]- ]: y
  小王总是偷懒耍滑头。上班时不是去打电话就是跑到医务室去看病。0 c  x' ^  `4 J% p+ {3 h
  XiaoWang’s always goofing-off----either making phone calls or going to the clinic to see doctors during office hours.
3 a5 V, j+ F) e" |  2.大动肝火 be up in arms
4 z7 U: R( t1 P  由于公司最近几个月销售业绩不佳,老板正在大动肝火6 P% r" p9 e- {
  The boss is up in arms about the company’s poor sales record in the past few months.; ]9 L1 s4 H- S8 z- T4 A( ]0 M* m, c
  3.保持冷静keep cool7 Z' m9 v" k' J/ z# `
  即使在十分气愤的情况下她也能保持冷静7 C- d7 q* J: e" t
  She can keep cool even under heavy pressure of anger.
, N+ p8 @. h1 ^' }) A- Z3 Y/ m  4.说话兜圈子 beat about the bush
- n+ L. m( L; V" v2 P! u9 \4 y  5.心怀叵测 have an ax to grind
  L0 b6 V2 [7 @- N  她总是心怀叵测,对她说的话你得多留神 。1 Q. {' N" h/ a+ k+ M! \
  She always has an ax to grind. You should take whatever she says with a pinch of salt.- c5 C+ G8 G8 s. y3 }  m9 B7 p  D
  6.心数不正 not have one’s heart in the right place9 T+ ^4 c' t) O$ P; Z# A+ h
  他的心数不正,动不动就在别人的背后捅刀子。2 B! }, N. P+ [8 I5 o: X* j
  He doesn’t have his heart in the right place. He would find every opportunity to stab in the back of others.6 t( x# W- M4 P, ~* D* g
  7.背后捅刀子 stab in the back
$ R9 i. q( k- I  我万万没想到张某会在背后捅我一刀。我过去太信任她了。8 [- [- z/ [  R
  I was taken aback and didn’t think Zhang would stab me in the back. I placed too much trust in her.' B4 b: j/ ^2 E4 `3 A% t
  8.说某人的坏话 badmouth somebody
3 D6 q* X, E: h6 o9 Z- I  我从来没说过任何人的坏话。. C! s7 r# w, M8 H+ u* Y) ]
  I’ve never badmouthed anyone.
# O4 S/ H1 K2 Q( d  9.傻笑 grin like a Cheshire cat
; Y9 q$ c) z# L2 m$ J! j  她真是个傻帽,时常无缘无故的就傻笑起来。+ Z' a/ f1 A/ K3 f& G$ r, j$ X: w
  She’s a real nitwit. She would now and then burst out grinning like a Cheshire car for no reason at all.(Cheshire是英国的郡名:柴郡。据说此地有一种猫,常常会无缘无故地咧开嘴对主人笑。后来人们便以此来形容傻笑地的人
  E1 T5 G; K; e4 z6 s! C  10.厚着脸皮去干 have the gall to do
5 G1 |7 K+ n- O! x1 s  你怎么能厚着脸皮去抱怨说别人不勤快?, \3 L3 g; C/ i' n* n1 t/ `& H
  How can you have the gall to complaint about other people’s being lazy?
2 }$ E( \; i5 Z0 x0 @  11.大献殷勤dance attendance
/ T( Q, I) X6 Q. B4 @/ u, Z  小李在老板面前可会献殷勤了。
& P; v6 T) o3 Z8 ?/ c" v# x  Xiao li is so good at dancing attendance on her boss.9 t, f; m1 F6 R5 O
  12.血口喷人 smite with the tongue
8 [! r1 V4 P2 X. m; z" J0 Y  e7 L  千万别得罪她,她经常血口喷人。* v- m! V" U- S, x  K
  Take care not to offend her. She always smites with the tongue.; H" @3 F, I* b# L8 O- d
  13.假惺惺的说speak with one’s tongue in one’s cheek' l. P  u. F# I6 f% u, K% M# k
  我特别讨厌她。她说话总是假惺惺地。
( E, D/ ^  \# B2 x  I feel sick of her. She always speaks with her tongue in her cheek.
  ]2 Z( }/ u3 y% N# e. J" V  14.这山望着那山高 The grass is always greener on the other hill.: [  H  {. U, B2 J6 V! N  M# X
  人都是这山望着那山高,对自己的状况没有满意的时候。
$ P( S* y5 y( ?: Q3 t. B. [; K; e  Almost all people see that the grass is greener on the other hill. They never feel satisfied with what they’ve already got.
* G# {* }1 a# a0 d/ c, ~; R/ n  15.上瘾get into one’s blood
, _* `" x1 l+ \$ s  说来也怪,很多不好的事往往会使人上瘾。转自:考试网 - [Examw.Com]( r8 ^+ b& w) |# i; O
  It’s astoundingly funny that many harmful things usually get into our blood.
" e& ?& b; h: f% ^3 Q% e+ ~. q  16.特别爱生气 be quick to take offense& t/ Z6 \+ S# \; |1 ~+ t
  17.发牢骚 beef1 @8 Q8 e* j9 \, {3 k0 m
  他坐在那里什么事也不干,总是发牢骚,真烦死人。
. G+ y: y" _  K% Q! a# `; P  I’m really bored stiff with his sitting there doing nothing but beefing.
& V( g! I: i8 D! V- z* N  18.等不及了 champ at the bit- R$ ]1 K$ A# g1 d4 v3 N9 \
  咱们快点吧,孩子们都等不及了。3 P# G$ C' i5 `) _5 U  u+ a
  Let’s shake the leg. The kids are champing at the bit.
$ B) C5 A; x3 B2 C  t  {  g  19.点头哈腰bow and scrape. J% a6 I: L6 z1 {0 P
  从她在老板前点头哈腰地那个模样,你就知道她是个什么人了。7 h3 l# |8 H- \' u* X% a) \  E
  From the way she’s bowing and scraping in front of the boss, you’ll know what sort of person she is.
6 j$ c8 E7 |, p  20.疯疯癫癫go gaga7 j" P% o' n/ R+ c7 E1 ]3 `9 v- k0 ~
  对他的话不要太在意了,他总是疯疯癫癫的。
2 y) P% j  a% W4 [4 c  Don’t take what he says so seriously. He’s always going gaga.+ ?" C/ ~0 V2 d" A; H/ R+ X; x1 [
  21.说话不算数go back on one’s words
8 I/ \; y  d: Y- U7 x  他那个人说话从不算数,我们可不能依靠他。
( ?% M) j7 X" _8 V5 z; l% @$ N  We cannot account on him. He always goes back on his words.9 K, S9 d8 Z; }3 I
  22.废话连篇beat one’s gums8 L' i3 P# i7 l- G+ ^5 \
  谁喜欢坐在那里听你的废话连篇?9 s) v5 b3 a0 P( _) x
  Who would enjoy sitting there listening to your beating your gums?$ [" G0 o6 W- ^1 H6 k7 n
  23.恩将仇报 bite the hand that feeds one
  u! Q, Q; C) z( O% Y  你难道不知道她是个恩将仇报的人?
6 g( E/ y  H, ?: w  Don’t you know she’s the one that would bite the hand that feeds her?
1 B- e5 M& b# Q' }' J  24.不忍心not have the heart to do
6 o# h/ C! C7 q# U9 F6 b& g  如果我是你,我可不忍心把孩子们就在家里没人照看
8 R% f) P# C9 q* j( i. J2 ^  If I were you, I wouldn’t have the heart tot leave the kids at home uncared for.: h7 o& d6 b  A+ b9 ^& E3 u" U
  25.勤快an eager beaver
: g1 {! u- P8 W" [5 B# u2 Z% X3 S  他特别勤快,从来没有闲着的时候。. q7 n! o5 o* s9 r6 J/ Y1 H: Z
  He’s an eager beaver, never staying idle.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-17 09:33 , Processed in 0.193982 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表