a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 104|回复: 1

[六级阅读] 2011年12月英语六级阅读突破:心情差狂购物

[复制链接]
发表于 2012-8-14 10:30:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
  They don’t call it retail therapy for nothing. Shopping can actually make you happy, a study has found.   都说购物能让女性心情变好,这可不是水口说说的们最近一份研究调查证实了“血拼”的这一附加效果。
3 r* {% i, X  `) E  Treating yourself to something nice at the shops apparently has a ‘lasting positive impact on mood’ and leaves ‘few if any negative emotional side-effects’。. E# d- a! g; _# _' `' M1 r' L
  在商店中挑选一些心意的物品来犒赏自己,这样的行为能否给心情施加长久的正面的影响,并且很少会出现感情方面的消极的“副作用”。
/ x2 U) g+ g  a! g6 G; t  It is a find that will prompt a sigh of relief from Britain‘s ailing retailers.$ b6 K8 _3 W. v# m
  这样的发现对于零售消费商来说应该是个相当不错的喜讯。
$ z7 C0 w3 G! C) ]4 L  Researchers conducted hundreds of interviews at shopping centres as well as asking shoppers to keep diaries of their shopping behaviour, moods and buys they regretted.* P2 O) _4 m4 m% g4 j9 M' r
  研究人员们来到各大购物中心采访了不少的消费者,并让们他们将自己的购物习惯记录下来,把心情、或者购买了之后又后悔情况都写进“血拼日记”之中。8 r8 `$ C* e( {  v* Y5 }
  Those who said they were in a bad mood on their way into a shop were more likely to indulge in an impulse buy.: e; Z" I* `, _3 Z- G
  他们发现,那些带着不好的心情前来购物的消费者更容易沉迷于冲动性的购物,并且被这样一种情绪支配。- e7 q( |9 F+ X- P: I
  A total of 62 per cent said they had bought something to cheer themselves up while 28 per cent said they had indulged as a form of celebration.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-14 10:30:45 | 显示全部楼层

2011年12月英语六级阅读突破:心情差狂购物

  受访者中有62%的消费者表示,他们会买通过买东西来让自己心情好起来,另有28的人将“血拼”作为是庆祝的一种方式方法。</p>  The study, published in the Journal of Psychology and Marketing in the U.S., concluded: ‘Retail therapy purchases were overwhelmingly beneficial, leading to mood boosts and no regrets or guilt.’
9 \/ a  L& n1 y5 d2 d  这项研究的结果刊登在了美国《心理学与市场营销期刊》上,文章指出:“所谓的‘安慰式购物心理’对于商家的益处是不言而喻的,它能使消费者情绪高涨,并且不会有后悔或者内疚的心理。”8 `; p) [' X: Q9 g' z
  Selin Atalay and Margaret Meloy, the authors of the study, Retail therapy: A strategic effort to improve mood, said retailers could learn from the findings.
, K2 H/ G3 M7 Z! c  Selin Atalay和Margaret Meloy表示,研究的结果对于零售商有着很大的借鉴作用。
, i9 b* v% U7 x  j$ f8 T  q4 u  They said: ’It is not suggested here that every retailer suddenly make a small treat item available at checkout to tempt consumers, or that mall planners strategically locate candy stores near every mall exit.6 |6 {$ K8 S6 T0 n
  他们说:“我们的用意并不是要所有 的商家们突然都在收银台放置小点心招待消费者,或者是让购物中心把糖果店都搬到商城的出入口。”# W4 W  r1 j/ f  Q0 i+ @  V  ]) r4 J
  ‘What is suggested is that perhaps practitioners have it ’right‘ when they appeal to consumers with slogans that encourage them to buy themselves splurges.6 r. r" W  K) t. s: ~
  “我们希望消费者可以准确的掌握到这样一种讯息和实际,利用口号鼓励消费者为自己而消费。”2 |4 ]. ?: E( y/ w4 s- b9 Q
  ’There seem to be positive consequences to buying oneself a small treat: one does feel better.‘
: ~+ O, C5 X3 o9 ~  “给自己买些东西看以来将会产生正面的结果,并且会使得心情也好起来。”
( [* q' `. Y& J- C3 u' q  The study did sound a cautionary note, saying that findings should be interpreted with care because the survey was ’self-selecting‘, because participants in a good mood were more likely to respond." f& f# Y8 s+ T$ y) N" J  O0 `: g
  不过他们也指出这项研究结果仅仅只能作为一个“忠告”,在解读这项发现是应结果留意,因为消费者的“自我选择性”,因为接受访问的人在心情良好时更易作出回应。5 i! E9 V- ?: _" u1 d1 h
  Only one of those interviewed regretted splurging.
& m" y1 T7 G7 I- x  仅仅有一例受访者表示对于挥霍感到了后悔。0 E9 p/ d* k6 E
  Could it have been Keira Knightley? The actress told recently of her guilt at splashing out ?2,795 on a Burberry sheepskin coat.
, W( ^# }: B! a5 L) P, r7 W  这个人说不定就是英国演员Keira Knightley,这位女星最近狠狠花了一笔,砸下2795英镑买些了一件Burberry的羊皮大衣。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-17 15:34 , Processed in 0.205935 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表