no man can do two things at once. " s2 B [4 E7 p( P) l) S9 ^
一心不可二用。
$ Q2 B, a- H" ~8 s no man is born wise or learned.
! d1 E- B' J( P v 没有生而知之者。
+ W- O5 l# ~) Z9 P, e: K4 R nature is the true law.
" P/ A" f. E* g0 q3 A6 B! X 天行有常,不为尧存,不为桀亡。 ' o- N; t/ `; [6 {
necessity is the mother of invention.
9 M9 r" C$ @/ t6 F" x/ S 需要是发明的动力。
5 r9 Z+ g6 ]' e4 G9 g: t$ W8 L never fish in trouble water.
1 G$ y9 F8 L7 D: \4 R7 p 不要混水摸鱼。
. K3 ]; M' a4 z6 N* \7 ]4 K never judge from appearances.
* \5 B9 s2 ~. j2 u! l6 H+ | 不可以貌取人。 never say die. * W$ B/ I V3 A) h: f q! t: t2 b
永不言败。
6 N7 C i" c8 z* R# K+ ^6 [9 x! B never too old to learn, never too late to turn. 9 ^8 t9 J( l% z2 @
亡羊补牢,为时未晚。
1 u; @" V& u8 E: Q1 O$ t2 ?* P new wine in old bottles.
* w! e- a- j& S3 V3 Q: z 旧瓶装新酒。 . t4 i: m! ^% z0 e1 A
no cross, no crown.
6 m; n8 |7 I8 }4 d& P+ `. i 不经历风雨,怎么见彩虹。 6 ~7 K% W+ _ E ]/ Q7 x
no garden without its weeds. 5 h- u( o q4 {2 }# p# @9 v
没有不长草的园子。
7 f3 o! x. E4 k, p' T$ j no living man all things can.
- K8 o1 ]7 P" D% w 世上没有万事通。
8 J) D, U4 t1 A no man is content. ! H0 }, f. f. n, X, O3 t
人心不足蛇吞象。 " a: O! Q) z; n {; _
my son is my son till he has got him a wife, but my daughter is my daughter all the days of her life.
: w$ c5 G. D6 z! X: M4 z" r# C3 Y 儿子婚前是儿子,女儿终生是女儿。 |