a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 111|回复: 0

[综合] 考试辅导:2011年英语六级汉译英分项指导2

[复制链接]
发表于 2012-8-14 10:40:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
  2011年英语六级汉译英分项指导:能力与智慧
( ?. x) y: _( B: o$ H% p  1.海量 have a hollow leg3 z. l! [% D. H' n( }
  你像灌醉他?他可是海量,从来没有醉过。
) c6 B: N' [9 y  Want to drink him under the table? Well…you can never do. He got a hollow leg, you know.& W( o# w. ?! A: Y8 Y9 U" Z. x8 o
  2.略胜一筹 be a notch above9 M% c8 K, |& `' a5 @8 B
  论油画,张先生比刘先生画得好。但是,谈到水彩画,刘先生可就比张先生略胜一筹了。
7 O1 y: P+ x' M& l; h  In oil painting, Mr.Zhang paints better than Mr.Li.But when it comes to water colors,Mr.Liu appears to be a notch above Mr.Zhang.
" D9 a4 F2 x: k# e+ o  3.有头脑 be a brain
6 z+ G6 f" B8 f! ?% r  他可是个有头脑德人,决不会相信你的那一套。中华考试网(www.Examw。com)
$ y( _" `& N' y2 k6 S) E* ]  He’s a brain, who wouldn’t be fooled into believing your babbling." U! q; e9 _- A* B
  4.很能干 to have a lot on the ball
% U/ u( m( o) ^% F& ?. B  我知道李明很能干,但我怀疑他是否真的愿意到我们这儿来工作。
. K4 v0 j6 D. @' a# h  I know Li Ming has a lot on the ball. But I’m not sure if he likes to work here.
5 ?  f3 g! {2 v  5.有名无实 a poor apology
# h! }0 d  d! v& a2 E' G$ q& p  你刚才提到的那个作家不过是个有名无实的人。他的作品太没意思了。) W! o& h+ Q. p. s: c
  The man you’ve just mentioned is but a poor apology for a writer. His writings are tedious.
. J4 K/ r3 G# m& E. u$ d- h  6.绞尽脑汁 to rack one’s brain& @7 w0 A+ \$ ^! x5 ?
  他已经绞尽脑汁了,可是仍未找到问题的答案。+ {! Y' E0 g) k% ^7 \  F
  He had racked his brain, but hadn’t been able to work out the answer to the problem.8 O  @& {" P. _& e7 E
  7.没骨气 have no guts.
" J1 ~: j$ M8 q  真没想到小高那么没骨气,竟然嫁给了坑害过她父亲的人。: o+ C: D2 D: h- q0 T6 |# D
  I’m surprised to learn that XiaoGao had married the man who had once done her father in. She rally has no guts.
; c' R6 j, D; w1 S  8.真了不起really something
2 P7 `7 [: a3 e% G/ P  i  他真了不起,竟然一个人对付了那么多的对手。. Q( G! @& x  G: d: I! s; i3 `
  He overwhelmed so many of his opponents alone. He’s really something.# L/ ]$ V, y4 ]
  9.昙花一现 a flash in the pan" {. s. Y7 k  Z  t3 _8 j
  那个歌星也只是昙花一现,出了几张唱片就销声匿迹了。' H" X8 ?2 `5 D+ ], j  T
  That singer was only a flash in the pan. He disappeared into the air after having made one or two records.
. m! Q( Q, C- |9 h" O: v* }" C  10.寡不敌众 be outnumbered
* k! e9 p6 R! B9 u  她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去
( X6 g3 R2 ^4 k2 J) O  The girl was brave enough, but as being outnumbered, she was finally knocked into the middle of next week by the gang.
2 z9 o- T  G, i( w$ `$ C4 G; T# X) e  11.单枪匹马 play a lone hand
8 A" x7 W/ t! Y& h  在投资时,他总喜欢单枪匹马的去干
8 a, f8 K+ J& A  W3 b- C! h2 |  When investing in a business, he always likes to play a lone hand.+ ]( t9 G/ Q8 Y
  12.出师不利 get off one the wrong foot
3 G* Q6 A5 ]! L! v  |  T% z8 `  他的主意不错,可一开始就出师不利。% l, H1 i* ^" _& k$ G# m& P/ r7 T
  His idea was good, but he got off on the wrong foot when he started doing it.
) D6 }' M" ]. J+ k. g1 `  13.口才 the gift of gab& c0 g7 n/ ]" [+ v% S! O% R" m
  我几乎没见过像莉莉这样有口才的女孩子。
1 n, {5 _- X0 y4 s0 o# r3 k# K* F  Seldom have I met a girl who’s had such a gift of gab like Lee Lee’s.3 e: Y. j) d6 R5 {5 E' ^+ y
  14.还嫩点儿 still wet behind the ears
3 c9 j+ I) c& K6 [  想陷害我?你还嫩点儿
/ n8 x9 G: ?8 K  Attempt to do me in? You are still wet behind the ears.# w( f. P, R8 m0 v8 X' R; M! m: h
  (be wet behind the ears 的字面意思是“像刚生下来的婴儿一样,耳朵后的根毛还是湿的那)4 k* @& }$ O$ j
  15.糊涂虫 a nitwit, o% U; t' x( h; H
  你真是个糊涂虫,怎么能当他的面讲他女朋友的坏话那?
& V2 y, t* P' ~  You’re a real nitwit. Why should you badmouth his girlfriend in his face?
& E& d( M5 d9 }  16.饭量小 eat like a bird) J8 n. r! m- b; K3 z1 ]( d
  她的饭量特别小,有一小块面包就足够了。
' b& q' x6 x+ Z7 B$ {6 ?5 Y  She eats like a bird. A small piece of bread will be enough for her.
0 J! Z4 x& w% s0 i) A  17.痛失良机 Let something slip through one’s fingers3 z0 M' w, M: B. ?5 z
  你真蠢!这样一个发大财的机会千载难逢,你怎能眼睁睁的让他跑掉那?
3 W8 Z1 P- M* d  H/ S  You can’t be more stupid! How could you let such a golden opportunity to make big money slip through your fingers? It was an opportunity that comes once in a blue moon.% }# l8 H6 r+ @) V- s7 {
  18.抓住机会 jump at the chance- E/ R: `0 q5 Y* E1 h2 _0 }
  这样的好机会,你应该抓住
$ _# F& S- E8 q# Z8 e1 ]  You should have jump at such a good chance.
  V& \5 L& M% {0 x# ]+ m  19.嘴硬 never say uncle
" ?( S- T' e4 d4 c3 g. P  那个孩子的嘴特别硬,打死他都不肯认错
* G4 I$ H8 h% q- y. c0 E  That boy never says uncle. He wouldn’t admit he’s wrong for the life of him.( m! \. L$ K* [+ u- D; X
  20.有门道 have the means of3 G, D8 k& `" S0 }
  在挣钱方面,张先生可有门道了
# a8 W6 K! r! Y1 K$ F+ X9 ?  Mr.Zhang has always had the means of making money.
; X  F& K0 i) H5 s4 j  21.找到窍门get the hang of& B5 _- A, T  j$ c. Q* d
  我已经找到学习英语动词的窍门了。" U  g8 d$ O; Y: r0 Z
  I’ve now got the hang of learning English verbs.
; u# Z" r# M0 A' {9 c& f; _( q# G  22.占上风 gain the upper hand
3 J5 ^+ S' f) \: L: i  比赛一开始,我们队占上风。可到最后却失利了" M3 ?$ U% H8 D7 l3 Y( u/ R& [8 D! I' M
  At the beginning of the game our team gained the upper hand. But by and by, we lost our strength.
! f6 S7 v8 U$ ^4 q; I- W- ]& w  23.有资格 be in a position./ x, K; R, F4 M7 @( p, b- t' f
  你没有资格对他那样讲话,他是那儿的老板0 n$ z& `+ R- s! B+ F1 ^1 A4 A% l/ k
  You’re not in a position to talk to him like that; He’s the boss there.3 d* f' s& Q$ M2 r+ F7 F3 v
  24.恭维话 blarney
$ z3 t! N! ~2 E1 |( e4 T! d  只有傻瓜才会相信你的花言巧语。# W5 S* ~/ s) M) \, \5 G6 k
  Only a fool will believe your blarney.
7 v+ [' b1 S" B3 {5 ?- x# K  25.上圈套 rise to a bait
- H% c6 z/ U0 m0 V  ]  赵先生又上了那帮人的圈套了4 T% F# ~- i7 G2 m7 U# ~
  Mr.Zhao again rose to the bait set by the guys.# i4 u8 l. ]- D+ k% k5 y# P1 v9 k
  26.头脑有点不正常 have a few buttons missing5 B" F3 Q+ o5 c' B. U1 C/ D
  能说那种话的人头脑肯定有点不正常。
6 h/ o6 B' T! c0 W  Anyone who says that must have a few buttons missing." N# D% Q$ F& H9 b/ a
  27.见机行事 play to the score
* s$ y$ \- q5 e4 G4 T8 x; t3 q  到那儿,你要见机行事,千万不要由性子来。
/ F% O6 p5 |9 x( T. g  When you are there with them, play to the score. Never act on impulse.+ |9 S6 l1 a* I6 P7 _7 z
  28唆使 put somebody up to
: {0 d$ |0 d# l5 t6 Z  肯定有人唆使他去干那件事
  R" `0 u4 E. O4 V) N6 Z  There must be someone who had put him up to that.4 \7 c6 o2 M7 L. R; R/ l
  29.心有余而力不足 The spirit is willing, but the flesh is week." y3 y7 Z+ d: {. b9 C: j' W
  不是他不愿意帮你,而是他心有余而力不足7 s& c0 \# a# P2 @. O
  30.轰动全世界set the world on fire4 h# F( h0 a( V6 P3 a
  他吹嘘果找到这个问题的答案,其成果就会轰动全世界" f; v+ Z  i4 K- @
  He boasted that if he could find the solution to the problem, the result of it would set the world on fire." ?7 l2 w2 i# w' x# j* J
  31.盲从 follow like sheep" z$ _3 y% L2 y8 ]: o& w. z3 [
  她们根本不知道什么是时尚,只不过是在盲从而已4 V! q/ r4 ]1 Y
  They actually know nothing about what fashion is. They’re only following others like sheep.- H9 M/ }+ O- q. _6 w* J
  32.听其自然 let things slide
) b5 K9 z$ T8 h  事到如今,我们也只好听其自然了8 G5 J$ ]# y/ `$ z! M
  With things as such, we’ll have to let things slide.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-20 04:27 , Processed in 0.338330 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表