2011年英语六级汉译英分项指导:金钱爱情婚姻家庭
- k2 d3 R& K; D 1.跟别人要钱 mooch off someone& B+ m# {. _# L, H6 w( E9 c
我最讨厌跟别人要钱得人了。! W- a/ [# O/ w& c) \* m
I feel sick of those who mooch off others." H% @6 s9 p# L+ B s# U3 y
2.钱挣海了 coin money2 f+ l( T5 s* |& U$ `& {
这几年老张的钱挣海了。谁也没料到他会发这么大的财。
7 e+ S+ X: W6 H2 Z/ G Lao Zhang is coining money these few years. Who can ever expect he would be able to make bundles like this!# Y7 Y1 h; G" g! \- Q: p2 \' ]
3.钱多得花不完 have money to burn
5 Q/ |! f4 z# ~ [" o9 C0 { 老李的钱多得花不完,要不他敢这么挥霍?
( i- @' A+ w6 X" c6 m5 G Lao Li has money to burn. Otherwise, how could he splash his money about like anything?8 m' B4 g, Z! |* h
4.钱能生钱 money begets money8 ~7 }2 P# w. U
钱能生钱。没本钱又怎能挣大钱那?1 s/ p) c' H. M9 ^9 H
Money begets money. Without money in hand, how can you make bundles?! V/ ^% v* z8 q* L) d( c
5. 没钱 be broke
$ B) G( e8 r3 T 我手头没钱了,咱们别到外面去吃了
. d/ D) z- s, W I don’t want to eat out today. I’m broke.; p2 B9 {7 d, ~" y1 b4 S: @" Z/ t
6.钱来之不易 money doesn’t grow on trees: `: l4 H5 y9 a* v/ g) G' B& ]. T+ G
你不应该如此挥霍。钱来之不易阿!6 d) [. q/ J2 i) U$ }# a) _( v' t
You should not splash your money about like this. Money doesn’t grow on trees.
) f7 n7 H8 G% C/ u1 }1 g w0 o# x 7.敲竹杠 a clip joint
, s8 @5 G3 ^+ I3 @+ p0 O& Z 那可是一家漫天要价,大敲竹杠的商店阿+ V: `3 v$ V/ Q g$ r+ b$ L
That shop is plain a clip joint!
5 O5 |2 h. r6 k) ~ 8. 生活很富裕be well fixed
1 u6 O+ d9 p6 J5 u' ? 自从中国对外开放以后,有些农民也成了企业家,而且大部分农民的生活都富裕起来了。( ~/ s! V5 k0 b: r) ~
Since China opened to the outside world, some farmers have become entrepreneurs and many are well-fixed, living a much more comfortable life." w6 L& f0 q; I' d9 z
9.吃了上顿没下顿 not know where the next meal comes
( R/ u. n+ O2 X% h. n 虽然很多人都已经富裕起来了,可是人有些人吃了上顿没下顿- J# P3 t, Z% N$ K
In spite the fact that many have now become well-fixed, some people still remain in a state that they do not know where the next meal comes.
0 L' D* x, M# I 10.发财 rake it in; ]" c$ e8 _$ a- I; A
它在海南挣了很多钱,真没想到他会发财
+ k: ^1 C7 K1 c2 _& C He made bundles in Hai Nan. He was unexpectedly raking it in.
9 G! h- B$ v% H* i. H0 H 11.太宰人了 cost an arm and a leg) {4 M8 v) b+ D9 r3 |
这个饭馆太宰人了,一个白菜豆腐汤也得要上几十元。$ s5 H0 n, o! l+ a( z
Eating in this restaurant will cost you an arm and a leg. You’ ll have to pay tens of yuan for even a soup of cabbage and beancurd( l W3 o- P/ p5 f. F
12.跟别人比阔 keep up with the Joneses
5 K( I0 x& X* }" w7 n: N% l 我可不像你,老是和别人比阔& j ^; R2 |+ g' A( K* |
I’m not your sort who like to keep up with the Joneses.$ Y+ r2 o3 m9 B; }2 x
13.养家糊口bring home the bacon6 y8 L3 c8 `+ c+ X
一个家里总得有个养家糊口的人4 F1 }" p7 U7 U- {( ^' b4 S6 W" r! y
Some one has to bring home the bacon in the family.' e, p1 D. D4 D( [. R
14.与……私通 have an illicit love affair with
' N" n9 D; V$ `+ s 据说那个法官与一个电影明星私通。 y3 s* ~: X* T7 h
The judge is said to have an illicit love affair with a film star.4 l5 I$ J/ E0 y6 a* [. |* Y
15.婚外恋 a double life* I- a& \6 {& F* T$ E
我们这儿的人都感觉到他有婚外恋
* k7 ^8 p+ c1 R# V: U, { People around here all feel that he’s leading a double life.
; E+ b+ E; t. K* J- Y3 b3 Q 16.深深爱上be head over heels in love with
( E4 I% h7 b' M% h 听说小丽爱上一个比她大三十岁的老头子。爱情这个东西真是难琢磨。
7 p7 z6 Q5 ~! ~. d; z( k; v9 r I hear Xiao Li is head over heels in love with an old man who is 30 years older than her. Love is really a mystery.5 ]) l+ l8 i4 f# _
17.与门第比自己低的人结婚marry with the left hand* l0 K0 {: x* N( e2 }
皇太子放弃了王位,与比自己门第低的人结了婚并到国外度蜜月去了
1 V8 C- t. ~- @9 v1 D The son of the Emperor gave up his stewardship as King and married with the left hand. He’s now on their honeymoon abroad.
5 v+ I( I# I- ~- ], {3 o/ U 18.嫁妆marriage portion% u8 a X; Q( U( |% H# L
离婚时,她要求男方把她结婚时的全部嫁妆还给她。* S$ D. P7 \; x
On the point of their divorce, she demanded on his returning to her all the lot she has brought as her marriage portion.# ~0 a& B/ U2 j, f( }1 {
19.外快side money 5 m4 z& I/ P6 Q: H. i
在过去的几年中老张挣了一大笔外快
. w1 K6 ]. P& N; `6 K7 G% o Lao Zhang has made a huge sum of side money in the past few years.
6 }+ v. z/ F+ t4 E 20.买得便宜 buy something on the cheap
. L# a( h" f; m4 D# I- ?, ]. n- X 他的那部车买得可真便宜
, z" I( a1 s" _ He bought that car on the cheap.
* R n6 W" i$ x$ u 21.输得精光be taken to the cleaners
# O4 ^: Y) Z& I& j" X 那帮人合伙欺负他,结果让他输得精光。中华考试网(www.Examw。com)6 z1 `; B0 w2 C
The guys ganged up on him and they took him to the cleaners.. ~& I4 @0 T" g
22.调情 make a pass at someone% R' p% t2 N$ @3 E
当一个陌生男子开始向我调情时,我瞪了他一眼就离开了。
3 }$ [7 x3 p0 t When I found that a stranger began to make a pass at me, I gave him a stern look and left.( {) ]8 D, s) g, w0 N1 k, O
23.花费 outgoings* F( r, t0 {+ J! Z
他一个月才挣300多块钱,怎么能支付得起家里所有的花费那?9 u/ M) O# l: a* \2 P, S) m+ T9 @
He gets about 300 yuan a month .How could he possibly balance his family’s outgoings with such a small income? |