a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 76|回复: 0

[综合] 2011年英语六级经典句型分析与背诵(第4期)

[复制链接]
发表于 2012-8-14 10:40:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
长难句练习: 1.Similarly, he argues, “Guitar Hero” and other games that use new kinds of controller, rather than the usual buttons and joysticks, are broadening the appeal of gaming by emphasising its social aspects, since they are easy to pick up and can be played with friends.) h$ n- A6 z7 e+ S8 P2 `
2.The haunting paintings of Helene Schjerfbeck, on show in the final leg of a travelling tour that has already attracted thousands of visitors in Hamburg and The Hague, may come as a surprise to many.; m$ [# d3 d& ^$ |: l5 d# c
3.To a modern eye it seems almost sentimental and is redeemed only by the somewhat stunned, melancholy expression on the child's face, which may have been inspired by Schjerfbeck's early experiences.
9 a0 i* F& l- n- x6 S长难句解析:9 _* z  W0 e3 r3 O
1.主体句式:He argues, “Guitar Hero” and other games are broadening the appeal… since…6 w! A; F# ]. {
结构分析:这是一个简单句,argues后面是宾语从句,结构比较复杂,带有原因状语从句。宾语从句的主语有that引导的定语从句,by emphasising its social aspects是方式状语修饰are broadening …。
1 e; U$ l8 [+ K: a3 F句子译文:同样的,他说,“吉他英雄”和其他游戏也没有用普通的按钮和操作杆,而是使用了新式控制器,通过重点强调其社会性的特点来增加游戏的吸引力,因为这些游戏很容易就可以开始,而且可以和朋友一起玩。: E) n# E$ }) X( [, R
2.主体句式: The haunting paintings may come as a surprise to many.
. |: O! k" `0 I) \8 ^4 \结构分析:这是一个简单句,主语有一个比较复杂的介词短语作定语on show…,在这个介词短语中,充当状语的介词短语中介词的宾语带有以that引导的定语从句。
* R: m6 k+ m# U: g; D句子译文:Helene Schjerfbeck那些让人不易忘怀的画在这次巡展最后的展出将会给人带来许多惊喜,而其实这次巡展已经吸引了汉堡和海牙成千上万的游客。$ W& j% B' n( \! Y$ m
3.主体句式:It seems almost sentimental and is redeemed only by …转自:考试网 - [Examw.Com]2 w7 T6 e+ M' E* t
结构分析:这是一个并列句,第二个分句的状语比较复杂,介词短语的宾语expression带有一个由which引导的非限定性定语从句。
+ O% `. g/ u/ l; j4 ?+ i句子译文:在现代人看来这幅画仿佛是感伤的,只有孩子有点发呆、忧郁的表情算是一点缓和。这可能是Schjerfbeck小时候的经历触发而创作的。  C  M/ \( e5 \4 C
注意:由于长难句选自阅读当中,部分翻译可能由于上下文包含有相同内容而被简略,答案翻译仅供参考
+ Z& `. Q4 n2 v( H2 i附:经典写作佳句背诵:
6 h3 m- M; a6 M9 F5 Z1 s( ^6 c/ L- m2 `An increasing number of experts believe that migrants will exert positive effects on construction of city. However, this opinion is now being questioned by more and more city residents, who complain that the migrants have brought many serious problems like crime and prostitution.
$ N8 V; ]. P9 f越来越多的专家相信移民对城市的建设起到积极作用。然而,越来越多的城市居民却怀疑这种说法,他们抱怨民工给城市带来了许多严重的问题,像犯罪和卖淫。% F1 u4 K4 D/ j! I- W2 B
Many city residents complain that it is so few buses in their city that they have to spend much more time waiting for a bus, which is usually crowded with a large number of passengers.& m! e. ]$ T; e% R0 L  |4 l& K
许多市民抱怨城市的公交车太少,以至于他们要花很长时间等一辆公交车,而车上可能已满载乘客。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-20 00:49 , Processed in 0.434725 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表