1. Advertisers tend to think big and perhaps this is why they’re always coming in for criticism. ' b( d1 ~- H% J9 ] 【参考译文】广告商总是雄心勃勃(想得很大),也许这就是为什么他们老挨批评。 4 U: z7 j( C; o( Q" j, Q2. Their critics seem to resent them because they have a flair for self-promotion. % [) a6 |7 _! E$ `$ ~
【参考译文】他们的批评者似乎对他们很气愤,因为他们在自我抬高/标榜上很有天分。 ' p2 C( t+ H! j# V; e
3. No other item in a newspaper provides such entertaining reading or offer such deep insight into human nature. 2 b, d$ I0 x5 y( `: s 【参考译文】报纸任何其他栏目都难以提供如此有趣的文章,或提供对人性的内涵如此深刻的洞察。 ' F* I+ _( `% w; ~; W; z4. It’s the best advertisement for advertising there is. 中华考试网9 n6 D. c( H6 R- ^2 Q8 E
【参考译文】这是广告中最佳的广告。 9 P) i& U! Y) p$ T. f! i8 g
5. This policy is far from being ideal, but it is at least an acknowledgement of the inadequacy of our language in treating half of human race equally. + M# x# m& n- d! F, O- e
【参考译文】这一策略并不理想,但它至少承认了一个事实,那就是在平等对待人类另一半上,我们的语言功能还不全。