destiny, fate, lot, doom, luck, fortune
9 d! p% y% e9 Q4 k" ^( s 这些名词均有“命运”或“运气”之意。5 i, @/ y8 d/ i3 _9 u2 P
destiny: 普通用词,侧重预先注定的命运,对未来命运的美好憧憬。6 W! E4 s$ A' Y# k
It was the great man's destiny to lead his country to freedom.(那位伟人命中注定要领导他的国家获得自由。)
( Z- ?# o0 B6 k! E" H3 n1 k fate : 较庄严用词,多指不幸的命运,暗示不可避免,令人畏惧和人的意志无法改变,宿命论色彩较浓。
8 F4 q% C/ x3 L% t8 Q% Z Every man has a share of responsibility for the fate of his country.(国家兴亡,匹夫有责。)
3 R- j% b+ b* P4 N- x/ {' ~. ` lot : 多指偶然的运气或终身遭受的不幸命运。1 f0 a, o: U$ y$ o: X8 ]4 H
Her lot has been a hard one.(她命苦。)
5 y$ [2 e( ~( V% v doom : 指最终的,常常是灾难性或毁灭性的命运,隐含不可避免的意味。0 M+ C# y, W$ K8 m) V3 w
The report on our economic situation is full of doom and gloom.(这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。)
- S% f* Z; q0 q: U% ? luck : 普通日常用词,指好的或坏的运气,尤多指好运气,有时也指成功或愉快的结局。
& _4 G' d+ J! Q9 S, y. F3 K. B! p$ h because I have a good luck charm which has already changed my luck. (因为我有‘吉祥符’,它已经把我的运气变好了)# B, ~; a% @* p
fortune : 普通用词,指由机会或运气来决定的一种命运,如暗示一种比fate好的运气或一种愉快的未来。; @+ O8 x/ O# f( N3 ^' q
By a stroke of fortune, he won the competition. (他靠运气在竞赛中获胜了。) |