destiny, fate, lot, doom, luck, fortune
! `& y- z4 `$ f+ ~7 s/ L3 U 这些名词均有“命运”或“运气”之意。
" P# z/ t9 q3 E destiny: 普通用词,侧重预先注定的命运,对未来命运的美好憧憬。
Y# `, @ w( E& f" L: [; l It was the great man's destiny to lead his country to freedom.(那位伟人命中注定要领导他的国家获得自由。)* `) e) d0 X5 Y; h4 q' h* G
fate : 较庄严用词,多指不幸的命运,暗示不可避免,令人畏惧和人的意志无法改变,宿命论色彩较浓。/ Y6 P4 D; t0 i/ l( Z! J
Every man has a share of responsibility for the fate of his country.(国家兴亡,匹夫有责。). {# \" e0 \3 ^. C9 j' v
lot : 多指偶然的运气或终身遭受的不幸命运。5 e" w8 [9 G; W% v7 J) R
Her lot has been a hard one.(她命苦。)
: s5 s. Z4 v# ~& s- d doom : 指最终的,常常是灾难性或毁灭性的命运,隐含不可避免的意味。
/ N. c4 }+ G) y0 Z4 } The report on our economic situation is full of doom and gloom.(这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。)
$ Z2 [* j6 Y b( Y. a; x6 o$ Q/ D( } luck : 普通日常用词,指好的或坏的运气,尤多指好运气,有时也指成功或愉快的结局。2 X D- f) J' y Z4 k1 J/ [* `) i- E
because I have a good luck charm which has already changed my luck. (因为我有‘吉祥符’,它已经把我的运气变好了)+ `& C& D+ Z9 d
fortune : 普通用词,指由机会或运气来决定的一种命运,如暗示一种比fate好的运气或一种愉快的未来。: i9 }" J, {0 u; N+ C) J7 j, H
By a stroke of fortune, he won the competition. (他靠运气在竞赛中获胜了。) |