为什么美国人说“cross my heart and hope to die”?为什么他们喜欢握手?为什么给男孩穿蓝色的衣服,给女孩穿粉红色的衣服?为什么在婚礼上要朝新郎,新娘洒大米?从今天开始就将帮助大家找出这些风俗习惯的背景和缘由。+ o& G2 |. H; a, j' |+ P7 Z* R
美国人在每次过生日时,不仅庆祝年龄又大了一岁,而且也庆祝又
2 \' m2 p" a0 f7 [8 N$ M! x( z 一年过去了。因此,蜡烛既是生命和死亡的象征,也是希望和恐惧6 r! A e. b4 ?# {
的象征。当过生日的人对考试.大着蜡烛许愿时,他/她是在祈求神的庇护以
( B! L; y/ U4 y2 l 便能够交好运。当过生日的人吹熄蜡烛时,他/她则是在希望自己能
1 t, m" L: {3 _$ c" O 掌握即将降临到自己身上的任何事情。6 ?' h. g. x/ x/ F5 }
With each birthday,Americans not only celebrate growth but also the passing of another year.Thus, candles are symbols of both life and death,as well as both hope and fear.When a person makes a wish over these symbols, he or she invokes powers for good fortune. And when that person snuffs out these symbols, he or she expresses the hope to have a degree of control over whatever lies in store for him or her.& q+ \, b( a( z2 t
小贴士 w8 k3 ^# i3 W9 G) Z5 E/ ~
invoke:6 p3 |- l# @" r5 Z$ s
(1)援用某事物为行动依据或理由
9 t( L8 d# k/ _( D) k The government has invoked the Official Secrets Act in having the book banned.3 V, q; o, T9 ]7 Q) T+ l# f
政府援引国家机密保密法以禁该书。
( S' B) D3 i6 X9 ?5 ] (2)以祷告祈求某事物
2 O( Q" e* l: D- j! k2 a1 N invoke vengeance(up)on one's enemies
. c2 l; T. }. W ]- r 求神降或祸给敌人 |