胜选演说:victory speech* M4 @' t4 f$ L5 _: |
美国大选结果终于揭晓了,这是一次历史性的大选,奥巴马赢得了最后的胜利,成为美国历史上首位黑人总统。他随即在芝加哥发表了胜选演说。他说,美国已开始改变。他感谢自己的家庭和竞选团队,并对对手麦凯恩表示敬意。+ u- k+ x5 f% o7 b) P: U2 {
请看外电的报道:( U. p+ v& t& z/ S; t1 ^3 n) V! `
US President-elect Barack Obama promised Tuesday that "change is coming to America" as he gave a victory speech after becoming the first African-American to be elected to the White House. 9 L5 [$ P# g& `3 k6 Z 美国当地时间周二刚刚当选的美国总统巴拉克?奥巴马在成为首位入主白宫的非洲裔美国人之后发表胜选演说,称“美国迎来了变革时代”。 ! u" M* e$ U9 `8 m6 S 上面的报道中,victory speech就是“胜选演说”的意思。总统候选人被正式提名为某党派候选人,或者在确认当选下任总统,但还没有正式就职前,都会发表victory speech。如:Bush delivers victory speech for 2nd term.(布什发表连任获胜演说),而竞选失利的一方发表的演说则叫做concession speech,即“败选演说”。 ! Z7 X- A- R; U8 e# x6 E( [ }( v 到当选总统正式入主白宫时,发表的就是inaugural address(就职演说)了。总统任期期满卸任时,会发表farewell speech(告别演说)。“政治演说”我们可以用stump speech来表示。3 o2 i0 K/ v( @2 M+ R
那么,speech和address有什么区别呢?一般来说,演说词在英语里是speech,用address这个词是比较少的。如果要说两者有什么差别的话,无非是风格上及使用场合上的区别。speech使用比较随意,而address从风格上来说更为庄重,指“正式的致辞”,例如总统发表的“国情咨文演说”,就要说成是State of the Union Address。