We will be losing money this year unless that new economic plan of yours works miracle.! f% p- c# ~0 w! j' W
unless 引导条件状语从句,用一般现在时表示将来。3 Z+ E4 @2 _$ V
lay up 因痛(或伤残)卧床常用被动语态7 H; y) n1 X8 W8 V
lay out摆出,展开
% X! U' J. Q! W$ P lay by 储存1 t, z j, [( u( u% D$ C
lay down 牺牲,献出) t0 B. n, x" j$ ]
Mary will not be able to come to the birthday party as she is laid up with a cold.
! f5 w) A6 ]! E. R consist in在于,存在于$ }5 z6 {; B2 e# F, y+ B
rely on依靠,依赖
1 b8 j1 L) {/ L+ s3 e3 r0 q; r6 } be composed of由…构成
9 V5 Z6 h, y: j2 n. }9 t7 z2 F comprise 由…组成;构成 6 d9 |( F5 T, a) ^
She often says her greatest happiness consists in serving the handicapped children.9 K9 l, t6 S3 x. g% G4 N/ ]& k/ {
live up to 遵守,实践(诺言,原则)! k! K0 T$ D. N" Q
live on以…为生8 R+ \4 A. V1 K0 p9 p, ^- |& p
live through度过,经历过* P* p1 z; [3 t1 N9 W. U
live with忍受;容忍
0 L+ I+ T. ]' R) U/ D; h- h7 W We have a high regard for Prof. Joseph because he always lives up to his principles.我们十分尊重约瑟夫教授,因为他总是信守原则。
' T- a% }3 G9 u8 d* h7 c0 ?) R The man sitting opposite me smiled dreamily, as if to remember something pleasant in the past.“as if +不定式”是一个常见的结构,意为“好像”。+ R9 o* z( V O) M, p# n3 u% p# P
be to blame 是一个习惯搭配,意为“该受责备”。2 z/ Q/ B2 [0 D2 R9 h
It turned out that the children were not to blame for the accident.
5 ]+ v* X5 \4 p2 M0 \2 W% g1 { Setting up a committee might be a way to do/ of doing the project more efficiently.4 q% C# X: v" G/ @0 b
It pains sb. to see...意为“看到…使某人感到痛心”。
1 A3 V" d ~1 A. l) N It pains her to see so many children in that mountainous area cannot even affordelementary education.看到那片山区有那么多孩子连小学都上不起,她感到很痛心。5 Z$ ~6 C0 J$ n5 X$ _" P f& w6 d
admit, appreciate, avoid, consale, defer, delay, enjoy, escape, excuse, finish, mention, mind, miss, quit, postpone, practise, resist, risk, (can’t) stand, suggest, give up, put off等后面只能接动名词。
5 ?7 e- q9 A) m$ o/ @: u6 g That the sun and not the earth the center of our planetary system was considered as heresy by the church in the Middle Ages.太阳系的中心是太阳而不是地球这一事实被中世纪的教会认为是异端邪说。
0 L/ ^) l$ U. F9 _- p8 M# { That引导主语从句,全句的谓语是was considered.
0 E, O+ x- p# G5 }6 y# v Sometimes a bus conductor gets on the bus to check the tickets.(公共汽车售票员)
. r" {: o4 t% ~; u" K8 m. A, S My cousin Nancy is often in a poisonous mood; I suppose it’s because she is an only child.(独生子)
0 y& Q8 A( w, f4 o" J" x. A* ` just as...,so... 如同…,也是…”。1 u9 V* v7 t( N, g
Just as relaxation is an important part of our lives, as is stress.
# `' S5 b% ?* Q* q. z- a 正象休闲一样,紧张也是我们生活中的一个重要部分。8 P* y( G3 M9 G) W$ O; _3 W
in the case of...意为“在…的情况下”;in case of 意为“以防,万一”' ]# D+ _+ D' E/ k: }& {
We can make an exception in the case of John.
. G. D: G! y, l+ Z. t 我们可以把约翰的事作为例外。 |