Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired。8 o# K8 D- p [
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。* o8 K6 }* K; O: j2 H o( A
M: The train is just about to leave. Good thing you got here in time.* t. s5 s; k& Q; D. c! x
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?
# b2 z' w+ k, _# T" V M: Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.
7 d3 a- y! b o1 u5 Y) S. M L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?
! C# x$ R! k9 S/ |2 b' r M: Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.
3 @1 i3 ^; a, k$ b, l7 i L:我是精力充沛。可你说你是什么?Drained?5 \8 i# T; Z n3 B$ [; K" G+ A# l
M: Yeah. Drained, it means exhausted.& o% y8 T2 Q% m5 Z/ S
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?( I$ Y7 t8 C: z( m7 X
M: The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.7 ]4 N% t. q) S( `: ? V
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?
4 f( Y+ b. r+ Y M: Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.
6 A, e# r* K! V5 d* U3 \ L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。
8 I. M( w& M4 f M: Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.
* X! ~- V$ o. ?! X) | L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!
' ]& e( i9 r: k9 w& c M: This coffee is going to keep me awake the entire trip." a$ v' g/ h( S; g
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。* H9 o. n* H. R8 Z7 B1 r [! `
M: Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.
3 R: |. Q( |/ h/ f" z* t5 E r L:Wired?我猜这是说我精力旺盛,是不是?
7 l$ {5 ?( P3 g% Z# O7 x/ v M: You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.
( \) ^6 q2 @3 G& m r L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。要是我精力充沛,可以说:I am wired;要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。是这个意思吗?
; K, I6 }5 h. u, s9 v: l2 w M: Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.
/ z* |2 X2 j+ V+ d& D# G9 f! ` L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?6 O2 |# H! \) b* s' C2 j4 u, r3 d
M: You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?( N1 S; n* h, a1 g6 w3 M( i: C7 \
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。5 j! f4 g: N: P: d$ x' w1 t
M: Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.
: O2 _% o0 ?8 y1 U L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.4 C! Y) _" h; _
M: Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.
5 ^- @. b! u# x( x3 p8 B6 e L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯,要不要?
) ~ B9 W7 h% S o4 Y( C M: Thanks so much, Li Hua!
1 l0 Z. h' J0 k& G! o 今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛。 |