抬杠 argue for the sake of arguing; bicker8 r7 O+ R( e8 t% ~$ i
太空步 moonwalk
" Y1 M9 C' U5 q1 i+ |0 a 摊牌put/lay one’s card on the table5 ~5 E0 q: p$ B6 l& S
弹性工资 flexible pay
' }7 C' V5 k/ y+ O/ X' ^ 弹性外交 elastic diplomacy
- W6 B# k7 k5 g. N% R 谈判的筹码 bargain chip* ?* v3 M# Z: N: n" E6 B
陶冶情操 cultivate one's taste (temperament)5 _3 z ~& h# x5 z: k/ |
逃票 to sneak through without a ticket
" n0 ~& I( I3 g; ~5 a; W( o 逃票者 ticket evader
4 z4 h, b6 H7 E4 D) N& m1 J 套利 arbitrage5 G8 g5 x; ~8 ~- x3 Q6 m- h
特别提款权 special drawing rights (SDR; SDRs) ; paper gold$ f' |4 r! F5 e9 F: G( R% P% _( R
特技演员stunt man; stand-in
1 }; U& h! z% X' A& m3 {1 G: j 特色电话机 feature phone
. ]" v( v- c4 K" @1 }5 R 特许税franchise tax
1 X; a' F- O6 m 提高农产品收购价格 the government's increase in its procurement prices (for farm products)- o0 c6 {7 T. O6 W
替身演员 stunt man/woman; stand-in
[4 e a6 v& N5 \+ D2 P) d1 Z- f% i “跳进黄河洗不清” eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
/ u$ [5 p) E* N$ J$ \" s) z+ m: m 跳槽 job-hopping
% b5 }9 A6 L6 {8 T$ m$ d 跳槽者job-hopper: T: E5 S- M/ u. _" f
跳蚤市场 flea market
0 p0 E7 y: Q0 k; }; J1 H- o 铁饭碗 iron rice bowl/ F- T; P; G( o3 ?# z+ D
铁哥们 faithful pal;buddies;sworn friend5 t7 E" Q! k/ q2 |: R u; `
铁血宰相 iron-and-blood prime minister
9 G3 `( ~7 l& T+ p( s: @ @ 厅长 head of a department (under a provincial government): b9 s8 L, A+ N0 a3 x6 Z4 n
通存通兑 the banking procedure where deposits and withdrawals are processed at any branch bank1 W3 L( T6 Q5 V( s" Y3 N
通货紧缩 deflation (of currency)
/ ]1 i$ g" ? {1 k5 n/ }, ~, s 统筹安排 comprehensive arrangement' p5 d# u6 k$ {) X9 C
统一市场 single market: {8 T$ S6 U1 Z3 T* z' S9 `
统一税 flat tax, consolidated tax
9 a1 a& J& }! L! W! I7 @ 同等学力 have the same educational level (as the regular graduate or student of certain academic qualification)
, |6 u o! {0 Q. R S0 j 同等学力申请硕士学位统考 general examination for applicants with education background equivalent to college graduates for master's degree
% K3 w% I6 L/ R5 r 同乡会 an association of fellow provincials or townsmen4 ], n0 b+ U" m- {
筒子楼:tube-shaped apartment
' N" q- D* z& {2 z 偷渡者stowaway
& l/ X' m1 m) {* g( m 偷税漏税 tax evasion3 d( w3 Y) V! N6 v
偷税、骗税、逃税、抗税 tax evasion, tax fraud, and refusal to pay taxes! U/ K3 y, w, D2 e1 Y
头号种子选手 No.1 seed (player); top seed
$ {: z" M, u( ~! ]4 M" M6 U2 d 投手 pitcher- o5 C# T/ k6 r( B- g- H
透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence
/ S4 h8 [! b1 b; r 土地沙化 desertification of land; desert encroachment
" z. P; H+ N/ N1 ?+ t& W% r C 团身 bunch up the body2 Y, V$ s& a' A+ t5 z6 z( q( o/ n7 u
推广科研成果 turning laboratory achievements into commercial/mass production; commercialization of laboratory achievements( w6 i: h- T7 Z# Q
退耕还林还草 grain for green' N6 v9 N! H% b6 o8 I4 u
脱口秀 talk show1 l' u, F- ] M6 j1 g% b
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity+ |8 k1 N/ W) ~6 m7 G2 I+ g/ {
脱手 release grip |