Chapter 9 Second Language Acquisition (SLA)' z0 x7 f- M$ i
l What is SLA?7 w7 W* Y8 W" ^, A- q
n What is language acquisition?+ Y6 w: Q" F/ i: n
u The natural process of children’s language development.
" j5 w# @5 J% ^0 ? u It is different from language learning.
- o0 D. Z* X+ {4 `+ ~: L2 v! }" N u Four stages of language acquisition
. F4 Z; Z) i4 \& w/ e3 [ l Babbling – holophrastic – two-word – telegraphic
% X# Y- ^7 k; Y( W n What is second language acquisition (SLA)?) N2 t- s* P" P. C; G+ C9 @6 i2 j6 S
u SLA is learning a language in F2 (the language being learnt) language environment.6 I4 H% k9 g1 h, C2 R
u It is different from foreign language learning, which is learning a language in F1 language environment. M* ^, d% {# L$ B. d7 E. |# s
u The major difference is the environment. S6 n5 ^4 N# J2 |/ L. D
n Foreign language teaching (FLT) and second language teaching (SLT)8 E7 H+ K( C1 ]* t2 D4 v
n SLA theory# ?: V" W% u/ `
l Factors affecting SLA
6 [% T7 I; X2 T0 J7 h n External factors: social factors
2 S4 i& Z/ M. [8 C* z u Social demand
2 a8 K$ R/ U9 X/ A: E u Language policy- y8 U4 m/ r M1 r5 R" Z3 e
n Internal factors: learner factors+ n/ v$ w! X3 o* n
u Motivation
0 `) f* R" s& S9 {8 E l Instrumental
: `" r+ p0 {6 a+ | l Integrative# i$ p4 f& B6 g5 R8 a$ ^. C9 P- D
u Age4 P! V8 I6 S# ^
u Learning strategy! E9 s5 P" j' Q' d3 c7 v7 E
l Cognitive" a' ?: ^. E: z* a) l
n Repetition
& ~! \& i+ O3 ~! t. m3 X6 s7 z n Translation
) k$ b: Z8 J5 f$ S# Z* M0 W) l n Note-taking
; C1 b; A2 ]- j- x- R l Metacognitive
1 Y5 v8 g+ a$ k, E+ u+ l n Organizing9 i2 J$ o( {) g& T" ^
n Self-monitoring
: M6 n ]- e+ H+ ? n Self-evaluation; W- G C# {1 e. _1 r4 W5 E. @
u Personality4 k2 X0 B0 P$ C
u Attitude
8 P) K% r. Q& ^# ?, i l Analysis of learners’ language+ T) y5 `$ d; @
n Why analyze?, R" n$ h8 H8 i; Z! K, P
u Learners’ language provides data for research into the nature of the learning process. In order to gain insight into the process, researchers have engaged in the analysis of learners’ language.. l( ]# r- M. z6 T6 }
n How to analyze?
; y6 Z$ x: g& d% r7 M" ? u Contrastive analysis: \: F g2 o5 D$ q6 D, J& S9 X5 y( w
l Compare the target language with the mother tongue." B, ^/ h( H6 K) C$ D
u Error analysis
/ }- X9 m, @5 ^% n9 l2 D l Identifying errors8 p6 U9 P w7 |6 i) `0 P- {
n Errors are due to the fault in knowledge of the speaker, while mistakes are because of unsuccessful performance.
" U% x& x# w0 Q6 ~# S l Describing errors) w' L7 ^) u e9 o; I1 i& C
n Omission
+ l0 g6 T% ~, G. m0 D - He came into _ classroom with a book in _ hand.: n- h7 Y3 M' Q3 i6 n2 x+ k' [1 w
n Addition/wordy$ V' Z. j: @" [: d) p
- My child goes to his school.7 {" B% S+ Q( e1 F3 h
n Selection" _" D( Y) L0 u* p3 f. T( u+ R6 g
- I hope/wish…
! k" h" J/ `) y! a' e" Y% v n Disordering* P0 F5 Y4 K' P: A6 Z+ N
- I yesterday went to … (I, yesterday, went to …/I went to … yesterday)! k. z" [9 T+ A/ U4 j
l Explaining errors and analyzing reason
# u. x* e- W; Q; _$ q/ p$ n n Interlingual factors7 l; D3 o! L; A) k
- Mother tongue’s influence2 |2 t: |/ v7 D2 K2 q
n Intralingual factors |