1. 消除愚昧 eliminate ignorance2 ]/ Y/ u5 D/ x" N' |# ]4 q
2. 扫除文盲 eliminate(wipe out) illiteracy% O. f) s& S9 o! _+ a
3. 营造良好的文化环境 create a healthy cultural environment. C s2 L; s" l/ n( T
4. 促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products
3 y6 z1 \2 H' S+ k& V 5. 开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries
9 J) i' I2 F- h& p3 \: w" h5 N 6. 博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries
' ?/ q y0 @9 b8 @1 O, r 7. 开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture' U: I' p1 p& e" k& i; M
8. 保护文化遗产 protect (preserve) cultural heritage9. 继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history / carry on the fine historical and cultural traditions9 H. s2 P- V; r* J, b- P
10. 繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish / promote flourishing literature and art
# I2 m( o( W/ y) } 11. 举行每年一次的学术会议 hold an annual academic meeting" c/ s% E( ]1 ?: B5 t$ D
12. 尊重知识,尊重人才 respect knowledge and respect competent people / talents
1 }9 }" }/ Z2 P7 J9 G; o$ Z 13. 向世界展示中国文化建设的成就 introduce China’s achievements of cultural advancement to the world
2 n; ]6 S0 K2 ]( g/ M 14. 加强文化基础设施建设 build more cultural establishments
6 {. A$ V( P. ~$ n3 G+ t, F* v 15. 提倡文明的生活方式 advocate civilized lifestyle (way of life)
" y2 _5 O8 g+ @6 V 16. 不注重历史 neglect history' U. L7 @# [: g) F% B# E
17. 推动人类文明进步 push forward human civilization' h) G% F: @1 o' V* P
18. 对...持欢迎态度 take a welcoming attitude to7 d" q* j5 D' v5 R; A! j
19. 与各国人民交往 communicate with people of all countries
# F* i7 o5 P7 E" e% @; K 20. 和...持相似观点 share similar views with6 w, n* Z8 N! j/ O: h
21. 促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally
$ k+ l; p3 {% U 22. 改进教学 improve teaching and learning2 @1 a9 E9 v4 `+ r6 W7 W
23. 保护文化遗产 protect cultural relics
2 X! W0 |# O8 l( B3 r b# L 24. 触及现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law
2 d' I- I0 ?( j' B$ w+ Z& z+ N 25. 提高自我保护意识 raise one’s awareness of protecting one’s right
2 ~$ b' S4 Y a% y& m8 {; R 26. 列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site
" d7 p( c, q' ?# V( j 27. 以全新的面貌进入新世纪 enter the new century with a brand-new look
7 q' m/ H% W! r o/ g0 t- A 28. 普及科普知识,传播科学思想,倡导科学精神 popularize scientific and technological knowledge, spread scientific thought and advocate the scientific spirit/ f& a, o/ Q9 r+ M* Y
29. 提高公务员的综合素质 improve the overall quality of civil servants
1 t$ S! T$ K( y 30. 通过资格考试 pass qualification examinations
! u; K* B9 U3 V0 [ 31. 举办文化节 / 展览会 hold (conduct, give) cultural festivals / an exhibition
2 w0 _4 A3 S2 w v2 F 32. 普及九年制义务教育 make nine-year compulsory education universal. d: C, g3 y' J- q! a5 w
33. 精心编写教材 compile the textbooks with great care
9 }+ s: W$ k& [0 Z& j) B 34 承担应有的义务 undertake the due obligations
: T8 J2 q6 E2 a* n9 y# ? 35. 促进相互了解 enhance (further) mutual understanding
9 S6 n4 h' p3 K 36. 相互促进 help each other forward( o) s/ H3 {% ^* ~* M# e
37. 互派访问学者 exchange visiting scholars
b/ |7 a9 V6 O/ e) k4 D( j 38. 交换意见 exchange views (ideas, opinions)
3 m" N! [& {, Y1 C$ w+ n+ ` 39. 反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China
. B0 M& K8 h: g- z3 x" q 40. 容纳三千名旅客 accommodate 3000 passengers! x6 @; X9 K. l+ h7 K
41. 发挥...的聪明才智 take advantage of one’s talents and wisdom& L& w# H1 N3 n7 @* r3 N6 S
42. 充分发挥知识分子的积极性和创造性 bring the intellectuals' enthusiasm and creativity into full play& K$ r* Y: C. J0 X# m
43. 开设课程 offer courses! V0 u+ c4 k4 S7 W& x) f8 E
44. 重视实用性 place stress on practicality
) C6 {* r* y, U& C 45. 制止盗版软件 control / crack down on the pirated software) v* _$ Z5 b" ?6 D# S' T
46. 提供受教育机会 offer a chance of education
% @1 [5 a5 v. L$ J 47. 有力地推动教育的发展 effectively push to the development of education
( I( h: B% I& f6 S4 R; O" c 48. 承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future; inherit the past and usher in the future
& D. V% o& }' w5 Q7 D9 w7 X( U. ` 49. 物质文明,精神文明一起抓 pay equal attention to the material progress and cultural progress! o# C/ @" g- g. J
50. 形成文明、健康、崇尚科学的社会风尚 form civilized, healthy and science - upholding social practice |