For anyone who can see things for himself with a naked eye becomes, for a moment or two, something of a genius. With another human being present vision becomes double vision, inevitably. We are busy wondering, what does my companion see or think of this, and what do I think of it? The original impact gets lost, or diffused3 p' [2 \) O+ F$ p4 q
参考译文:$ g2 j4 g( @. c0 P/ n3 t; \4 _
因此每个能用肉眼观看事物的人,一时之间便成为天才。身边有别人存在,一个看法便不可避免地变成了双重看法。我们急于知道周边人的看法,以及我对它是怎么看的?” 最初的印像消失了,或者变得模糊不清。
* u6 a( i+ }% e8 z; v 翻译小帖士:4 h1 b) ~ ^ p) F# Y# ]
翻译六戒 |