About half of the infant and maternal deaths in developing countries could: @/ m1 @8 N6 p
be avoided if women had used family planning methods to prevent high risk ____1____
6 Q+ Q( u: o! D s2 c/ X/ P) c pregnancies, according to a report publishing recently by the Johns Hopking ____2____$ w# f: S8 v8 b! E1 o1 E9 h
University./ b) H( w: @3 x" L4 {; t2 M D
The report indicates that 5.6 million infant deaths and 2,000,000 maternal
; D s5 }, a* L g. V Deaths could be prevented this year if women chose to have theirs children ____3____
( @3 r" H3 b# @$ X within the safest years with adequate intervals among births and limited their ____4____8 e. A' h' M3 o- q
families to moderate size.! _! L; }7 M( ~* g
This amounts to about half of the 9.8 million infant and 370.000 maternal
" ]! i4 |& |5 D; g7 B deaths in developing countries, excluded China, estimated for this year by ____5____0 ^! U: j& w% V- x( H% v) a. k, L
the United Nation’s Children’s Fund and the US Centers for Disease Control! G; v: ^- v% K( z
respectably. China was excluded because very few births occur in the high ____6____2 l5 T6 P2 b7 d' h0 I2 J
risk categories.& J# Y8 b1 v% R9 [; ?+ B
The report says that evidences from around the world shows the risk of ____7____
- R8 [% c W% e% m maternal or infant ill and death is the highest in four specific types of ____8_____
+ b8 S3 O* w7 ~% W9 [ j. c pregnancy; pregnancies before the mother is 18 year old; those after the ____9____8 z* s. X2 h# i$ a
mother is 35 years old; pregnancies after four births; and those lesser than ____10____
( I9 J! q0 V T1 J two years apart.
. A: Q3 O: e0 K& w% P 参考答案及解析:) h# R' p) O: o% a" w
1 将had used 改为 used。
6 d' R; Z5 U0 V. K 因为此句是虚拟语气,表示与现在事实相反,故条件从句中应使用一般过去时。例如:
6 S4 S# b* \5 R6 q Many would be wise if they did not think themselves wise. 许多人原本会成为聪明人-如果他们不自以为聪明的话。, R2 l& f' D5 d9 r& x4 b
2 将publishing改为published$ u' K, O9 ?9 e$ p! h; C
report和publish时逻辑动宾关系,故应使用publish的过去分词短语来修饰report。例如:' F t) t4 F3 w+ S/ H% i: J( v
Any discovery that we may make, however small, will remain acquired knowledge. 任何可能的发现,不管多么微不足道,都将成为知识宝库中的一部分。4 e: ^& v* r% Y- l j5 }) d; u
3 将theirs改为their, [' t+ U* V# R% H/ g+ D# ?
4 将among改为between
& E4 |% R! O( H6 J% F( ~' I 在两次怀孕期间留出足够的间隔时间,故用between。& @! H. N" G6 y7 h' e
5 将过去分词excluded改为介词excluding。* N8 ~' Z* I, w) m8 q
excluding意为“不包括…”
" ~* s# R& ]: Q$ \' ]2 S2 L 6 将respectably改为respectively
% N9 w; ^* P( k. u5 l# A& F respectively 意为 “分别地 ”,符合句子的意思。而respectably意为 “可敬的,值得尊敬地 ”。
# C" X4 b, \3 u. j0 D6 v 7将evidences改为evidence。( M2 J9 ~" _4 ?; M5 @
evidence是不可数名词。- Q# [% s Z0 P8 ]3 R9 p
8将ill改为illness。5 q( g# v2 n) d; Q3 q, w* V6 t
9将year改为years。* k0 p: i) {; L5 U ?8 x, ^& _! G
10将lesser改为less |