“Home, sweet home” is a phrase that express an essential attitude in the United States. Whether the reality of life in the family house is sweet or no sweet, the cherished ideal of home _____1_____has great importance for many people. r$ ]$ j& K0 J/ `. f' s$ P6 r( t
This ideal is a vital part of the American dream. This dream, dramatized in the history of nineteenth century European settlers of American West, was to find a piece of place, build a house _____2_____for one’s family, and started a farm. These small households were _____3_____portraits of independence: the entire family- mother, father, children,even grandparents-live in a small house and working together to ___4_____support each other. Anyone understood the life-and-death importance _____5_____of family cooperation and hard work. Although most people in the United States no longer live on farms, but the ideal of home ownership _____6_____is just as strong in the twentieth century as it was in the nineteenth.
5 t* P5 t9 N1 i7 \5 ]! F# S When U.S soldiers came home before World WarⅡ, for example, _____7_____they dreamed of buying houses and starting families. But there was _____8_____a tremendous boom in home building. The new houses, typically in the suburbs, were often small and more or less identical, but it satisfied _____9_____a deep need. Many regarded the single-family house the basis of their _____10_____way of life.6 @, e- g0 `& a
答案:1 将no改为 not
6 [5 L- s7 H. O* X! E+ A/ O 2 将place改为land$ p9 g: h) S* L
place是可数名词,作“地方”讲,而land意为“土地,田地”是不可数名词。例如:
7 @ r+ ^+ v( Q# Z( } Solitude is a good place to visit but a poor place to stay.
8 K2 T: `! e1 U# [7 E% ` 当你偶尔光顾时,独处是一个美妙的境地,但是如果久留,它却是一个糟糕的地方。% j% {4 ?' e) Y; ~ |
There is a vacant piece of land near the house; we can build there.
- f8 h, W6 c, @: [0 ~ 3 将started改为start
- R/ {; z3 k' s" W$ I start应使用不定式,以和前面的find,build一致。
: F1 R' Y" W" X! Z& r- } 4 将working改为work。" {, j) c' d, O% G6 N0 [* v2 C, v+ T
work应该用第三人称复数,和live一致。另外,family在这里作“家人”讲,是复数。) \1 f) ~9 b& F# Q {. W; g
5 将anyone改为everyone1 V- `( n5 W; l" l& Q) Y9 b: S+ w4 r
这里是要用everyone指每个人,而不是要用anyone泛指。- j4 o$ U7 O- i
6 将but删除) s @/ ~6 _& J) n% V
7将before改为after
) v0 Q: d. n5 i' z- _- @8 y" S+ g 根据上下文判断,这里要表达的是二战之后。' {/ @- A9 I: j. b7 \
8 将But改为 And' U& K5 `$ s7 [. b4 N
根据语意,这里要表达的是递进关系,而不是转折关系。例如:
. \4 J! P( `% ^, B/ ? When I do good, I feel good. When I do bad, I feel bad. And that’s my religion.
7 d$ r; x6 b% D8 w& E4 k" p 当我行善事,我感到坦然;当我行恶时,我感到内疚。这就是我的人生之道。7 J" B, E/ G* F l4 u3 o4 J
9 将it改为they; ]" s% R- V0 z/ a1 |7 o( ~
10 在house the中间加入介词as; R- [ G2 W; d1 `& y. v
regard…as 作“把……当作……”讲。 |