按照客观规律和科学规律办事 act in compliance with objective and scientific laws
! G# Z! {' x5 E' d6 p& L! _3 q; N- j/ r 八个坚持、八个反对 eight do’s and eight don’ts
4 Q* Y/ V) b5 D/ O; {) D, R 八项主张 eight-point proposal; Y! A3 a5 n v. E; }
保持昂扬向上的精神状态 be filled with an enterprising spirit
! b4 f8 u5 p$ e* B Z9 a! o/ V 保证中央的政令畅通 ensure the Central Committee’s decisions are carried out without fail
4 H- m0 D' H0 y( A' |1 u5 n! x6 | 标本兼治 address both the symptoms and root causes
( q% Q/ M' u% e& G9 a 不确定因素 uncertainties
" ^4 [0 [. E9 F ]% ^ 参政议政 participation in and deliberation of state affairs
8 s$ I+ F1 S2 H4 V, c 长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 long-term coexistence, mutual supervision, treating each other with all sincerity and sharing weal and woe& [( |0 C2 X5 _6 F
长治久安 maintain prolonged stability |