a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 69|回复: 0

[专八辅导] 八级过级率下降,专八备考是关键(2)

[复制链接]
发表于 2012-8-14 11:29:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
  (3)改错题,从阅卷情况来看也是得分相对较低的题目。这部分注重考察考生对文章通篇理解的基础上,对些语法﹑词汇,及逻辑的掌握情况。要想在这部分得高分,除了对语法知识及常见错误足够熟悉外,还要有非常灵敏的语感。所以改错能力的提高亦不是一朝一夕可以达成的,一定要在平时多做积累,建议大家可以登录环球时代的网站下载一些《英语学习与应试美文背诵景点篇章》,在读原版英文材料时,不断学习地道的表达和连贯的逻辑思维。. J  C( |) l9 \4 `7 A
  (4)阅读理解部分内容看起来并不难,但涵盖面广,人文、社科、文化等等均有覆盖,而且信息量很大,考生普遍反映读不完,抓不住关键问题。这就要求考生们在充分掌握一定的阅读技巧的前提下,多读些原文的杂志、名着、通俗的文学作品,如《简爱》、《老人与海》等名篇,新闻周刊、纽约时报,经济学家﹑国家地理等外文期刊杂志,提高词汇量、培养语感,另外可以做一些GRE阅读,会对考试有很大帮助。可以这么说,专八是对英文原版信息量掌握的杰出挑战,所以在备考时一定不能局限在课本,要有系统的准备。转贴于 265考试网 http://www.265ks.com
4 m2 ~% g" L/ g" i4 j  (5)人文知识这一部分从命题来看并不是很难。大多都是英语专业本科阶段应该了解的常识性问题,但涉及的范围很宽泛,从环球时代的培训调查来看,很多考生对这方面的复习觉得比较茫目,面对英美文学﹑文化﹑及语言学众多资料无从下手,这就要求考生对每一章的基本概念都要清楚,善于高度提炼,把书看薄。环球时代的专八学员就从今年人文知识的辅导尝到了“2页纸命中80%题目”的甜头。. o" q- R9 ]7 `. V; S0 K
  (6)专八翻译也是考试的一大难点,得分较低。在“信、达、雅”方面,更强调“信”,即翻译的准确性。翻译要讲究翻译技巧,在保证量的基础上再对质作进一步要求。做翻译时,可先按照字面意思将其通篇翻译,然后再做修改和润色。修改过程中要注意用词恰当以及句式多样,最好避免都是同一句式,要长句短句相互搭配,才不至于你的译文看起来毫无色彩。还要注意要在译文中的表达要符合习惯表达法,不要让人读起来中西结合不伦不类。
% |* b" c9 ~( i6 j; S/ L  (7)英语专业八级考试的作文部分在大纲修改之后有了重大调整,考试时间由原来的60分钟缩短为45分钟,但字数要求却从300字增加到400。要求在相对短的时间里充分展示对英语的驾驭。从阅卷来看,专八写作不仅要求结构合理,更要求遣词造句的准确,语汇句式的丰富,总而言之更加重视细节的质量。这就要求考生作日常的积累,对优美的句式﹑恰当的词汇都要做到脱口而出。建议大家在平时多读多背名人名篇,如丘吉尔的演讲,罗素的文章都是典型的八级作文素材,用在文章里会使你的作文更显流畅﹑地道而且大放异彩。比如,在今年专八的满分作文里有一篇文章的开头是这么写的
$ C$ j! Y# I6 i$ y5 G  “Nowhere is the word ambition so vividly and accurately defined as in Joseph Epsteins comment that “In the end, forming our own destiny is what ambition is about.”如果你平铺直叙写成Ambition is most vividly and accurately expressed in Joseph Epstein’s comment that “In the end, forming our own destiny is what ambition is about.就会影响你的成绩,与满分无缘。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-15 07:20 , Processed in 0.184305 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表