’Home, sweet home" is a phrase that express an essential attitude in the United States. Whether the reality of life in the family house is sweet or no sweet, the cherished ideal of home _____1 has great importance for many people.
e7 G5 A; {0 R+ C eThis ideal is a vital part of the American dream. This dream, dramatized in the history of nineteenth century European settlers of American West, was to find a piece of place, build a house _____2
- Y& N$ P# _# c1 [6 s! U+ Jfor one’s family, and started a farm. These small households were _____3) g$ U! X$ e/ p4 Y- S. s7 j
portraits of independence: the entire family- mother, father, children,even grandparents-live in a small house and working together to ___4: q/ _2 p b; a2 q
support each other. Anyone understood the life-and-death importance _____5
/ k. {( C7 H! j6 t8 h6 _! G0 T6 Oof family cooperation and hard work. Although most people in the United States no longer live on farms, but the ideal of home ownership _____6+ p' s& x/ n" v# h, D
is just as strong in the twentieth century as it was in the nineteenth.
# v M$ {& l# W5 w* CWhen U.S soldiers came home before World WarⅡ, for example, _____7
$ p, i7 {3 f( w! _4 q$ _they dreamed of buying houses and starting families. But there was _____82 C( Z' L1 M( a7 G, @+ Z
a tremendous boom in home building. The new houses, typically in the suburbs, were often small and more or less identical, but it satisfied _____9
, ]7 ?% T1 o' T3 K, g" Ya deep need. Many regarded the single-family house the basis of their way of life._____10
' n1 H% h3 f- [- o$ e) m7 |- r1. 将 no 改为 not
: p$ {+ r2 w" O8 x2. 将 place 改为 land: M3 t* |5 A3 V5 m
place是可数名词,作“地方”讲,而land意为“土地,田地”是不可数名词。例如:& l, g4 ?8 I5 b4 K
Solitude is a good place to visit but a poor place to stay.+ S! p% l# U5 t4 w" w
当你偶尔光顾时,独处是一个美妙的境地,但是如果久留,它却是一个糟糕的地方。+ E3 ]3 D1 B5 |; o5 u) g
There is a vacant piece of land near the house; we can build there.
/ p3 z9 W$ A$ b1 }3. 将 started 改为 start1 Y" Y: }+ p* u l/ H) Y% ]* z, X
start应使用不定式,以和前面的find, build一致。
) e% x- C9 F0 ?$ |; Y- D5 u" `4. 将 working 改为 work- ]7 |" a% m# j5 p+ o
work应该用第三人称复数,和 live一致。另外,family在这里作“家人”讲,是复数。+ f$ p4 ]- G0 S' a$ a
5 将 anyone 改为 everyone% M+ ~* ]7 q' I2 g1 i7 ^' o
这里是要用 everyone 指每个人,而不是要用anyone泛指。8 u i; N& [: N0 V# N: f! h( d" w6 l, v
6. 将 but 删除* s- l- m9 B/ n/ S7 k' j6 q* D
7. 将 before 改为 after! m; ~0 L0 R- a+ g+ c: \" a7 ]/ N5 X
根据上下文判断,这里要表达的是二战之后。7 s6 ^; i0 [( i/ g" l& N4 E$ y9 F, D
8. 将 But 改为 And
9 B R& O1 w; ^$ L7 I7 ^; b根据语意,这里要表达的是递进关系,而不是转折关系。例如:
7 T0 c$ h F, JWhen I do good, I feel good. When I do bad, I feel bad. And that’s my religion.
7 U: p7 K: G* z. b+ ]: i: S当我行善事,我感到坦然;当我行恶时,我感到内疚。这就是我的人生之道。 q$ g7 M) D& r7 s
9 将 it 改为 they
3 f8 W6 J" D0 R2 Q" `10 在house the中间加入介词 as
" y( w1 p3 Q2 R) T* Bregard...as 作“把……当作……”讲。 |