1、A drowning man catches at a straw.1 a; R' z. m. J6 Z
2、He wanted to go to sea.
( B! o! w$ W$ x+ \7 f7 u- f 3、She is careless of her dress.) V+ L4 E. s: R: `$ y" \
答案及解析如下' n% b; B2 L" y4 C* ?
1、& `1 P$ p) f; A
误:一个溺水的人抓住了一根稻草。 S$ o( k/ V/ r! e
正:一个将淹死的人哪怕是一根稻草也会去抓。
8 m. d7 [, I# F$ W5 g" M 析:catch a straw 为实际抓住了,catch at a straw 为还没有抓到手不过是努力想要抓到罢了。这句话是一个成语,比喻一个人绝望时的心情。
, B, C/ n' Z+ `7 L, Y 2、+ H0 R. [1 [' [& l ?& ~7 l# G
误:他想去海边。
5 J& _5 [* F# _9 W7 }: U' T 正:他要去当水手。! Q9 E3 g( O% n% b- J; K
析: want作动词用时,除了要这个主要意思外,还有缺少的意思,如:He wants patience. 他缺乏耐心。作不及物动词一定表示 缺少 或 贫困解。We mustn’t let him want in his old age. 我们一定不能让他老年时贫困。wanting 无论是作形容词还是介词均表示 缺乏。Many pages of this book are wanting.这本书缺少了很多页。Wanting mutual trust,friendship is impossible.没有相互信任的友谊是不可能有的。本题,go to sea 是习惯用语。
0 k: \/ c6 J% f 3、
' \2 Z' s$ S @3 k, | 误:她不注意衣着。
$ H/ w, x+ r- M G1 {- } 正:她不爱惜她的衣服。, L x9 H% w3 ?
析:careless of 表示 不重视,不修边幅怎么说呢?..想想..... 应该说 careless about |