“Home, sweet home” is a phrase that express an essential attitude in the United States. Whether the reality of life in the family house is sweet or no sweet, the cherished ideal of home _____1_____has great importance for many people.+ n% ]( r, x2 Q4 o% d9 o& ]3 m/ C
This ideal is a vital part of the American dream. This dream, dramatized in the history of nineteenth century European settlers of American West, was to find a piece of place, build a house _____2_____for one’s family, and started a farm. These small households were _____3_____portraits of independence: the entire family- mother, father, children,even grandparents-live in a small house and working together to ___4_____support each other. Anyone understood the life-and-death importance _____5_____of family cooperation and hard work. Although most people in the United States no longer live on farms, but the ideal of home ownership _____6_____is just as strong in the twentieth century as it was in the nineteenth.' B% h" Y4 [) C
When U.S soldiers came home before World WarⅡ, for example, _____7_____they dreamed of buying houses and starting families. But there was _____8_____a tremendous boom in home building. The new houses, typically in the suburbs, were often small and more or less identical, but it satisfied _____9_____a deep need. Many regarded the single-family house the basis of their _____10_____way of life.& i J2 W+ Z; m4 {/ f; S+ y
答案:1 将no改为 not
" u8 X* t6 g+ F {( J" j 2 将place改为land
. `- b. ~, Y5 F place是可数名词,作“地方”讲,而land意为“土地,田地”是不可数名词。例如:
( H) R2 X3 j7 v Solitude is a good place to visit but a poor place to stay.& c6 n* o4 @* X9 q( N6 _& w1 d2 n
当你偶尔光顾时,独处是一个美妙的境地,但是如果久留,它却是一个糟糕的地方。
5 c+ G9 P7 q: Y8 ^$ m/ O+ _ There is a vacant piece of land near the house; we can build there.
* r- O) E/ \$ n2 w 3 将started改为start
. z& k3 V, T/ L3 |+ }* v& i: P% y start应使用不定式,以和前面的find,build一致。7 {) \! ]- p6 ~
4 将working改为work。
5 N' A1 K, r2 r+ r& _; B3 {) O8 T work应该用第三人称复数,和live一致。另外,family在这里作“家人”讲,是复数。/ ^' j. R: H( @* `4 v$ N4 ^
5 将anyone改为everyone2 O6 E* @4 ^$ g- l4 M) `8 S9 I
这里是要用everyone指每个人,而不是要用anyone泛指。- Y% G# [# s$ E% ^3 p$ r, U( }
6 将but删除
; ^$ F& X- y3 D 7将before改为after' F! e, c+ A+ A" @% X/ b/ b
根据上下文判断,这里要表达的是二战之后。
) b# q% Z0 x3 m" G( w 8 将But改为 And [6 q" t' m! S
根据语意,这里要表达的是递进关系,而不是转折关系。例如:
7 s1 w8 T' y3 G2 |+ \7 Z( ?+ c When I do good, I feel good. When I do bad, I feel bad. And that’s my religion.* {( N7 \5 `7 E, \9 }
当我行善事,我感到坦然;当我行恶时,我感到内疚。这就是我的人生之道。
5 n3 Q3 e: A7 p 9 将it改为they
. C7 q& p' l( k 10 在house the中间加入介词as
: m1 ?. Q: c7 R regard…as 作“把……当作……”讲。 |